Departament de Català

El Departament de Català potencia moltes activitats encaminades a millorar l’expressió oral i escrita del nostre alumnat: concurs de lletrejar paraules, organització del concurs literari de sant Jordi, exposicions de treballs relacionats amb aspectes lingüístics treballats a l’aula, realització de la revista del centre, participació al certamen de lectura en veu alta, teatre com a activitat extraescolar, sortides al teatre…

Concurs literari

Es convoca anualment un concurs literari en què es premien els millors escrits de narrativa i de poesia de cada cicle. S’hi van modificant les idees de producció de textos per tal de fomentar la participació de l’alumnat i l’originalitat. Així, incorporem una secció de cal·ligrames, proposem alteracions literàries de llegendes populars, suggerim que escriguin a partir d’un tema o imatge, afavorim la creació de microclips o petits reportatges que després projectem durant el certamen de lliurament de premis, etc.

Podeu consultar alguns dels textos premiats al certamen de Sant Jordi 2019.

Participació al “Certamen de lectura en veu alta”

Des del curs 2015-16, l’Institut Infanta Isabel d’Aragó participa cada any al Certamen de Lectura en Veu Alta, en què participen nombrosos centres escolars de tot Catalunya, gràcies a la col·laboració entre el Departament d’Ensenyament, la Fundació Enciclopèdia Catalana i l’Obra Social “la Caixa”.

Potenciar la lectura sistemàtica en les diverses àrees i matèries del currículum contribueix a la millora de l’èxit acadèmic de tot l’alumnat, perquè augmenta la competència comunicativa i lingüística i el desenvolupament de l’hàbit lector dels infants i joves. A més, la competència lectora és la base de molts aprenentatges i un requisit per participar amb èxit en qualsevol àmbit de la vida adulta.

http://www.lecturaenveualta.cat/

Concurs de lletrejar paraules

Des de fa cinc anys treballem a les aules de l’ESO la memòria escrita de les paraules utilitzant la tècnica de lletrejar. L’objectiu d’aquesta activitat és fixar els trets específics de cada paraula per millorar l’ortografia de l’alumnat. Els dies previs a la festa de sant Jordi es realitzen les semifinals per classes i durant la cerimònia de lliurament de premis del dia esmentat es fa la final per determinar el guanyador de cada curs.

Exposicions

Fem exposicions de treballs realitzats pel nostre alumnat a partir d’un tema o idea amb rerefons lingüístic o literari. Per exemple, frases fetes a partir d’imatges, com van viure el primer dia els alumnes de 1r d’ESO de cara a mostrar el centre les jornades de portes obertes; llibres d’artista sobre textos literaris de batxillerat; auques sobre episodis del Tirant lo Blanc, etc.

Teatre extraescolar

Des de fa tres anys aquesta activitat es realitza de manera gratuïta a càrrec del professorat del departament de Català durant dues hores a la tarda del dilluns. El grup d’alumnes que hi participa, fins a vint, representa l’obra treballada -produïda tant a partir de textos propis com d’autoria externa- en les festes escolars de Nadal, Carnestoltes i sant Jordi. A més, participa en diversos concursos promoguts pels centre cívic de Sant Martí i altres entitats del barri.

Anem al teatre

Valorem en extrem el gènere teatral i alhora sabem que el nostre alumnat no té prou assumit l’hàbit d’assistir a les representacions. Per aquest motiu cada any organitzem una sortida o més al teatre per a l’alumnat de batxillerat i de 4t d’ESO que hi estigui interessat. A més, un grup de batxillerat també assisteix de manera gratuïta a l’assaig general d’una òpera al Gran Teatre del Liceu.

Projecte de lectura de 1r d’ESO «Explorant la literatura»

El Projecte de Lectura «Explorant la literatura» és una activitat multilingüe que promouen els
Departaments de Català, Castellà i Anglès -els de l’àmbit lingüístic-, juntament amb la Biblioteca del centre, i que es desenvolupa al llarg de tot el curs escolar a 1r d’ESO.

El punt de partida d’aquest projecte és reforçar l’aprenentatge dels usos reals de les llengües vehiculars i curriculars de l’ensenyament a través de la lectura en veu alta d’un text literari com a fil conductor. L’alumnat hi treballarà de manera competencial diversos sabers vinculats a la pràctica lectora, com l’accés a cultures diferents, l’interès per altres maneres d’entendre la vida i el respecte als diferents. Així, per exemple, es llegeixen textos de l’escriptor irlandès Oscar Wilde, tant en anglès (The Happy Prince) com en català (El retrat de Dorian Gray), o en castellà s’accedeix a les tradicions de Galícia amb el conte Noches de luna llena, de Fernández Paz. Per altra banda, es debat també, amb la participació de l’autor, l’assetjament escolar a partir de la lectura El delegat, d’Ignasi García Barba.

«Explorant la literatura» també forma part d’un projecte més ampli dins el Departament de Llengües Estrangeres, que proposa per a tots els nivells de l’ESO el tractament d’obres d’escriptors d’un mateix país, que serà diferent, però, a cada curs. Enguany s’ha triat Irlanda. Així doncs, aquest projecte es treballa conjuntament amb els altres departaments de l’àmbit lingüístic, per una banda, i alhora s’integra, només en anglès, en una feina a seguir amb els altres nivells de Secundària.

Projecte de lectura de 2n d’ESO «Viatges que transformen»

El Projecte de Lectura «Viatges que transformen» és una activitat multilingüe que promouen els Departaments de Català, Castellà i Anglès -els de l’àmbit lingüístic-, juntament amb la Biblioteca del centre, i que es desenvolupa al llarg de tot el curs escolar a 2n d’ESO.

El punt de partida d’aquest projecte és la lectura de diversos llibres en diferents llengües per tractar la temàtica dels viatges no només des d’un punt de vista turístic sinó com a eina de transformació personal i reforçar així l’aprenentatge dels usos reals de les llengües vehiculars i curriculars de l’ESO.

L’alumnat hi treballarà de manera competencial diversos sabers vinculats a la pràctica lectora, com l’accés a cultures diferents, l’interès per altres maneres d’entendre la vida i el respecte als qui són diferents. A més, s’invita a reflexionar sobre els diversos gèneres narratius i la tipologia variada dels viatges. Així, per exemple, es llegeixen en català Un curs d’estiu a Irlanda i Interrail, de Francesc Miralles, en castellà El príncipe de la niebla, de Carlos Ruiz Zafón, i, en anglès, una adaptació de Gulliver’s Travels, de Jonathan Swift.