Diplomes A2, B1 i B2 de francès
24/05/21Si fa uns dies us parlàvem que un grup d’alumnes s’havia presentat a les proves del DELF d’enguany, avui us mostrem la cara de satisfacció d’altres alumnes amb el seu diploma a les mans. Aquest grup de nois i noies s’havien d’haver presentat al DELF Scolaire durant el mes d’abril de 2020, però donada la situació de pandèmia mundial les proves es van ajornar fins el passat més d’octubre.
Un any més, el 100 % de l’alumnat que s’hi va presentar va obtenir el seu diploma. Un primer pas per acreditar els estudis d’aquesta segona llengua estrangera que de, ben segur, els serà ben útil en algun moment de les seves vides. Enhorabona a l’Anna Martínez (A2), en Martí Ferrer (A2), en Javi Gómez (B1), en Miguel Ibáñez (B1), l’Adrián González (B1), en Sabir Nefari (B1), l’Óscar Velasco (B1) i la Mireia Corral (B2).
Cursos intensius d’idiomes
13/05/21El nostre institut sempre ha apostat per les llengües. Una mostra d’això és la nostra participació en projectes com ara el GEP, l’eTwinning o el DELF Scolaire. Si aquest estiu us ve de gust fer un curs d’anglès, francès, alemany o començar a estudiar japonès, us convidem a fer un curs a l’EOI de Cornellà de Llobregat, la pública dels idiomes, de l’1 al 21 de juliol.
Per a més informació visiteu: www.eoicornella.cat
Un any més, ens presentem al DELF
27/04/21
Aquestes cares feien aquesta tarda l’Edith Ngalame, la Noelia Díaz, l’Anna Serrano i la Dafne Marín després d’haver fet la primera part de l’examen del DELF. Avui han realitzat les proves de comprensió oral, comprensió escrita i expressió escrita, de les quals han sortit molt contentes.
En uns dies aniran a l’Institut Français de Barcelone per realitzar la prova d’expressió oral i al mes de juny tindran els resultats.
Bon travail, les filles !
Concurs de traducció francès-català
29/01/21A hores d’ara, un grup d’alumnes de francès del nostre institut participa per primera vegada en el Concurs de Traducció que organitza la Universitat Pompeu Fabra en col·laboració amb l’Associació de Professors de Francès de Catalunya (APFC), l’Associació de Professors d’Alemany de Catalunya (APALC), l’Institut Français de Barcelona, el Goethe Institut i el Consolat General de Suïssa a Barcelona, i que enguany celebra la seva XXI edició.
L’objectiu del concurs, adreçat a alumnat de 3r i 4t d’ESO, i de primer i segon de Batxillerat és impulsar l’ensenyament del francès i promoure el multilingüisme a casa nostra. També té com a objectiu introduir la pràctica de la traducció de la llengua estrangera als centres de secundària, tot destacant-ne la importància en la nostra societat.
Ara mateix estan participant en la primera fase del concurs, en què només poden quedar 4 finalistes del nostre centre dels 12 que s’hi han presentat. Bonne chance à tous et à toutes !
Publicació dels resultats del DELF
14/12/20Aquest matí han sortit publicats els resultats dels exàmens del DELF (Diplôme d’Études en Langue Française). Les proves havien d’haver tingut lloc a l’abril però es van realitzar a l’octubre per la pandèmia. L’alumnat estava nerviós a l’espera dels resultats, ja que, vulguem o no, ens alguns casos feia ja sis mesos que havien fet la última classe de francès. Tot i així, un curs més, hem de felicitar a tot el nostre alumnat que s’hi va presentar, ja que tots ells i totes elles avui tenen en el seu poder un diploma d’estudis més. Enhorabona, nois i noies, l’heu aconseguit! Ja sou uns quants més en tenir un nivell A2, B1 i B2. Nos plus sincères félicitations !
Els nostres mapes mentals
06/12/20Un mapa mental és un esquema en el qual s’organitzen idees i dades al voltant d’un tema central; en ell es combinen paraules, imatges i colors per resumir informació complexa d’una manera visual. En el cas de les llengües estrangeres, els mapes mentals ens poden fer servir per fer una pluja d’idees de cara a una redacció o un tema de conversa, per resumir un aspecte gramatical de forma molt esquemàtica o per memoritzar vocabulari agrupat per temes.
Això últim és exactament el que ha fet l’alumnat de francès de 3r d’ESO del nostre institut per resumir el tema dels aliments. I tot i que existeixen aplicacions informàtiques per realitzar mapes mentals, en aquesta ocasió han treballat a la manera antiga, amb paper i colors. Veient les seves creacions, oi que entren ganes de posar-se a estudiar?
Le sucre caché
17/11/20Estudiar continguts d’altres matèries en una llengua estrangera és la base de la metodologia AICLE. A 4t d’ESO estem treballant certs continguts de la matèria de biologia en francès: a partir de l’anàlisi de la piràmide alimentària, per exemple, hem creat menús saludables.
Avui us volem mostrar la presentació realitzada en francès per la Mireia Corral sobre la presència del sucre en la nostra alimentació i que ha creat a partir de la visualització d’un reportatge de la televisió francesa. Les quantitats de les quals ens parla són esgarrifosesi i ens conviden, si més no, a fer una reflexió sobre el consum, conscient o no, d’aquest producte. Bon travail, Mireia!
Gramàtica i creativitat
05/11/20Actualment, en les matèries de llengües estrangeres, la gramàtica ha deixat de ser un element essencial aïllat i s’estudia sempre dintre d’un context. Tot i així, de vegades, és inevitable haver de parlar d’alguns conceptes gramaticals. Però com fer que l’alumnat els assimili? Primer de tot presentem uns quants exemples d’una construcció gramatical dintre d’un text per tal que l’alumnat sigui qui dedueixi, per si sol, la regla de funcionament. Posteriorment realitzem diferents activitats, tant orals com escrites, algunes d’elles en format digital. Per últim donem pas a la creativitat i l’alumnat realitza un vídeo per tal de mostrar l’aplicació d’aquesta regla. Aquí teniu la creació de la Sonia Sanz, del grup E-21, per treballar les estructures “Il y a…” et “Il n’y a pas de…” en francès.
Cartes des de la Polinèsia Francesa
01/11/20
Avui dia ja gairebé ningú rep cartes, però quan en rebem una ens fa moltíssima il·lusió. Que els hi diguin sinó a l’alumnat del nostre centre que cursa la matèria de francès, sobretot al de cursos superiors, que ara ja està acostumat a rebre’n alguna cada any. Normalment les cartes que reben venen de la regió francesa de Normandia. Però aquest curs, l’alumnat de 4t i 1r de Batxillerat que estudia francès ha rebut unes lletres que han viatjat des de molt lluny, concretament més de 16.000 km. Enguany estem en contacte amb alumnat d’un institut de Tahití, que ens ha fet descobrir coses molt interessants sobre la cultura i la gastronomia d’aquesta illa de la Polinèsia francesa, així com algunes paraules en la seva llengua. Nana (= fins aviat), amics!





