Treball cooperatiu

Aquests dies, amb l’alumnat de 2n d’ESO que cursa la matèria optativa de francès, estem dissenyant com seria el nostre institut ideal: la seva ubicació, les seves dimensions, les seves instal·lacions, les matèries que s’hi podrien cursar i les activitats extraescolars a les quals ens podríem apuntar. Ens hem repartit en grups i estem aprenent a fer servir documents compartits amb l’ordinador per poder avançar en el nostre treball també des de casa.

Aquest és un treball cooperatiu i competencial en què cada membre del grup ha triat el seu rol en funció dels seus punts forts i els seus punts febles. No teniu ganes de veure els resultats? De ben segur que surten uns instis ben macos i, molt probablement, una mica diferents al nostre. Total, somiar és gratis i ningú ens ha parlat que hi hagués un límit de pressupost! 😉

 

Diplomes A2, B1 i B2 de francès

Si fa uns dies us parlàvem que un grup d’alumnes s’havia presentat a les proves del DELF d’enguany, avui us mostrem la cara de satisfacció d’altres alumnes amb el seu diploma a les mans. Aquest grup de nois i noies s’havien d’haver presentat al DELF Scolaire durant el mes d’abril de 2020, però donada la situació de pandèmia mundial les proves es van ajornar fins el passat més d’octubre.

Un any més, el 100 % de l’alumnat que s’hi va presentar va obtenir el seu diploma. Un primer pas per acreditar els estudis d’aquesta segona llengua estrangera que de, ben segur, els serà ben útil en algun moment de les seves vides. Enhorabona a l’Anna Martínez (A2), en Martí Ferrer (A2), en Javi Gómez (B1), en Miguel Ibáñez (B1), l’Adrián González (B1), en Sabir Nefari (B1), l’Óscar Velasco (B1) i la Mireia Corral (B2).

Cursos intensius d’idiomes

El nostre institut sempre ha apostat per les llengües. Una mostra d’això és la nostra participació en projectes com ara el GEP, l’eTwinning o el DELF Scolaire. Si aquest estiu us ve de gust fer un curs d’anglès, francès, alemany o començar a estudiar japonès, us convidem a fer un curs a l’EOI de Cornellà de Llobregat, la pública dels idiomes, de l’1 al 21 de juliol.

Per a més informació visiteu: www.eoicornella.cat

Un any més, ens presentem al DELF

Aquestes cares feien aquesta tarda l’Edith Ngalame, la Noelia Díaz, l’Anna Serrano i la Dafne Marín després d’haver fet la primera part de l’examen del DELF. Avui han realitzat les proves de comprensió oral, comprensió escrita i expressió escrita, de les quals han sortit molt contentes.

En uns dies aniran a l’Institut Français de Barcelone per realitzar la prova d’expressió oral i al mes de juny tindran els resultats.

Bon travail, les filles !

 

Concurs de traducció francès-català

A hores d’ara, un grup d’alumnes de francès del nostre institut participa per primera vegada en el Concurs de Traducció que organitza la Universitat Pompeu Fabra en col·laboració amb l’Associació de Professors de Francès de Catalunya (APFC), l’Associació de Professors d’Alemany de Catalunya (APALC), l’Institut Français de Barcelona, el Goethe Institut i el Consolat General de Suïssa a Barcelona, i que enguany celebra la seva XXI edició. 

L’objectiu del concurs, adreçat a alumnat de 3r i 4t d’ESO, i de primer i segon de Batxillerat és impulsar l’ensenyament del francès i promoure el multilingüisme a casa nostra. També té com a objectiu introduir la pràctica de la traducció de la llengua estrangera als centres de secundària, tot destacant-ne la importància en la nostra societat.

Ara mateix estan participant en la primera fase del concurs, en què només poden quedar 4 finalistes del nostre centre dels 12 que s’hi han presentat. Bonne chance à tous et à toutes !

Publicació dels resultats del DELF

Aquest matí han sortit publicats els resultats dels exàmens del DELF (Diplôme d’Études en Langue Française). Les proves havien d’haver tingut lloc a l’abril però es van realitzar a l’octubre per la pandèmia. L’alumnat estava nerviós a l’espera dels resultats, ja que, vulguem o no, ens alguns casos feia ja sis mesos que havien fet la última classe de francès. Tot i així, un curs més, hem de felicitar a tot el nostre alumnat que s’hi va presentar, ja que tots ells i totes elles avui tenen en el seu poder un diploma d’estudis més. Enhorabona, nois i noies, l’heu aconseguit! Ja sou uns quants més en tenir un nivell A2, B1 i B2. Nos plus sincères félicitations !

Els nostres mapes mentals

Un mapa mental és un esquema en el qual s’organitzen idees i dades al voltant d’un tema central; en ell es combinen paraules, imatges i colors per resumir informació complexa d’una manera visual. En el cas de les llengües estrangeres, els mapes mentals ens poden fer servir per fer una pluja d’idees de cara a una redacció o un tema de conversa, per resumir un aspecte gramatical de forma molt esquemàtica o per memoritzar vocabulari agrupat per temes.

Això últim és exactament el que ha fet l’alumnat de francès de 3r d’ESO del nostre institut per resumir el tema dels aliments. I tot i que existeixen aplicacions informàtiques per realitzar mapes mentals, en aquesta ocasió han treballat a la manera antiga, amb paper i colors. Veient les seves creacions, oi que entren ganes de posar-se a estudiar?

Le sucre caché

Estudiar continguts d’altres matèries en una llengua estrangera és la base de la metodologia AICLE. A 4t d’ESO estem treballant certs continguts de la matèria de biologia en francès: a partir de l’anàlisi de la piràmide alimentària, per exemple, hem creat menús saludables.

Avui us volem mostrar la presentació realitzada en francès per la Mireia Corral sobre la presència del sucre en la nostra alimentació i que ha creat a partir de la visualització d’un reportatge de la televisió francesa. Les quantitats de les quals ens parla són esgarrifosesi i ens conviden, si més no, a fer una reflexió sobre el consum, conscient o no, d’aquest producte. Bon travail, Mireia!