Le petit prince

Aquest matí, l’alumnat de 2n d’ESO que cursa la matèria de francès s’ha desplaçat fins a l’Auditori Barradas de l’Hospitalet de Llobregat per tal d’assistir a la representació de l’obra de teatre Le petit prince. Sota l’aparença d’un conte per a nens, aquesta gran obra de Antoine de Saint-Exupéry, publicada fa més de 80 anys, ens convida a trobar el nen que tots porten a dintre i que poques persones recorden.

Després d’haver treballat l’obra a classe i haver representat inclús alguna escena, hem pogut gaudir d’aquesta meravella de la literatura que s’ha traduït a més de 200 llengües i és el llibre més llegit de la història després de la Bíblia.

XXIII Concurs de Traducció de la UPF

Avui, 14 de febrer, un grup d’alumnat de 3r i 4t d’ESO i de 1r i 2n de Batxillerat, està participant en la primera fase del XXIII Concurs de Traducció organitzat per la facultat de Traducció i de Ciències del Llengutatge de la Universitat Pompeu Fabra, el qual, en el cas del francès, compta amb la col·laboració de l’Association de Professeurs de Français de Catalogne (APFC) i l’Institut Français de Barcelona.

La intenció d’aquest concurs és il·lustrar la vitalitat de l’ensenyament del francès i promoure el multilingüisme a casa nostra. També té com a objectiu introduir la pràctica de la traducció de la llengua estrangera als centres de secundària per destacar-ne la importància en la nostra societat.

La participació en el concurs és voluntària, però el cert és que ha tingut una gran acollida. L’alumnat ha rebut un text en francès que en aquests mateixos moments està traduint al català. Les quatre millors traduccions de cada categoria (ESO i Batxillerat) passaran a la segona fase. Bonne chance à tous et à toutes !

Les víctimes de l’Holocaust

Avui 27 de gener del 2023 se celebra el 78è aniversari de l’alliberament del camp de concentració d’Auschwitz. Al viatge a Berlín del grup de 3r i 4rt d’alemany vam aprendre molt sobre nazisme i sobre el Mur que va dividir la ciutat en dos fins el 1989. Vegeu #WeRemember.

També vam tenir temps de gaudir de la ciutat i de fer molta amistat entre tot l’alumnat, amb altres estudiants de l’hostal…i amb els profes! Aquí teniu un petit vídeo-resum:

Escoltem música en francès

L’alumnat de francès de l’Institut Rafael Casanova (un total de més de 150 alumnes) ha participat aquests dies en la creació d’una llista col·laborativa de Spotify en què han inclòs totes aquelles cançons que escolten en francès. Els gèneres són d’allò més variat: rap, pop, trap, rock… D’aquesta manera fem descobrir cantants a la resta de l’alumnat (en aquest cas no només al que cursa la matèria optativa de francès) i podem aprofitar per escoltar música a l’aula quan estem en silenci fent alguna activitat. Voleu descobrir quina és la música en francès del Casanova? Endavant, escolteu la nostra llista.

L’aprenentatge basat en el joc

L’aprenentatge basat en el joc (en anglès Game based learning) és una metodologia que es basa en aprendre jugant i jugar aprenent. Aquesta metodologia es fonamenta en l’ús dels jocs com a eina potenciadora de la motivació de l’alumnat.

Emprant aquesta metodologia d’aprenentatge actiu, aquesta setmana, l’alumnat de 4t d’ESO que cursa la matèria optativa de francès ha estat repassant el “passé composé” (un temps verbal emprat per parlar del passat) amb diferents jocs de taula i finalment s’ha enfrontat a un Escape Game basat en la famosa sèrie de televisió “La casa de paper”.

Dia Mundial dels Drets dels Infants

Imatge d’en Joan Turu

El 20 de novembre es commemora el Dia Mundial dels Drets dels Infants. I l’alumnat de francès que cursa aquesta optativa a 1r d’ESO ho està celebrant visionant tot un clàssic en aquesta matèria, el curtmetratge “Binta et la grande idée“.

A partir d’aquesta joia del Javier Fesser, nominada al 2007 a l’Òscar al millor curtmetratge, l’alumnat està reflexionant sobre els drets dels infants, sobre les destrosses que causen les guerres i les mines antipersona, sobre com la riquesa no sempre és sinònim de felicitat ni la pobresa de tristesa i, sobretot, sobre la sort que tenim de poder anar a l’escola –concretament a una escola pública–. Tot això, a més a més, escoltant el francès amb un accent al qual no estem acostumats, l’accent africà (en aquest cas, de Senegal). Quants aprenentatges en tan sols 30 minuts de pel·lícula!

Celebrem el Dia Europeu de les Llengües

Convençuts que la diversitat lingüística és una eina per a aconseguir una major comprensió intercultural i un element clau en la rica herència cultural del nostre continent, el Consell d’Europa promou el plurilingüisme a tot Europa.  Així, des de l’any 2001, el 26 de setembre se celebra el Dia Europeu de les Llengües.

Al nostre institut també vam voler celebrar-ho i per això, l’alumnat de francès de 1r de Batxillerat va descobrir 20 curiositats que encara no sabien sobre el món de les llengües, van jugar al Où suis-je ? (un joc en què havien de descobrir 20 països d’Europa a partir de 20 fotografies) i van descobrir la història del “Le mur des je t’aime” de Paris (amb les paraules “T’estimo” en 250 llengües diferents). Una de les coses que més els va sorprendre va ser que alguns dels habitants de La Gomera (illes Canàries) fan servir el “xiulet gomerenc”, un llenguatge xiulat practicat per a comunicar-se a través de barrancs. I com ben bé podeu imaginar aquell dia l’alumnat va sortir de la classe xiulant 😉

Certificat DELF aconseguit

L’alumnat de 4t d’ESO i 1r de Batxillerat que es va presentar el passat mes d’abril als examens del DELF van rebre els resultats la última setmana de juny. I un any més podem felicitar a tot l’alumnat que s’hi ha presentat per haver aconseguit el seu certificat oficial de francès. Nois, noies, enhorabona! Esperem que aquest sigui el primer de molts diplomes acadèmics!

Programa d’Immersió lingüística en anglès

S’ha obert la convocatòria d’ajudes del Programa d’Immersió lingüística en anglès. Requisits:

  • Grups de 20-25 alumnes
  • Sols per 6è de Primària i 2n ESO
  • Estades tardor 2022/primavera 2023
  • Termini per presentar la sol·licitud: 6 de juny de 2022.

A continuació us fem arribar enllaç on disposeu de tota la informació: Programa de inmersión lingüística