Concurs de traducció francès-català

A hores d’ara, un grup d’alumnes de francès del nostre institut participa per primera vegada en el Concurs de Traducció que organitza la Universitat Pompeu Fabra en col·laboració amb l’Associació de Professors de Francès de Catalunya (APFC), l’Associació de Professors d’Alemany de Catalunya (APALC), l’Institut Français de Barcelona, el Goethe Institut i el Consolat General de Suïssa a Barcelona, i que enguany celebra la seva XXI edició. 

L’objectiu del concurs, adreçat a alumnat de 3r i 4t d’ESO, i de primer i segon de Batxillerat és impulsar l’ensenyament del francès i promoure el multilingüisme a casa nostra. També té com a objectiu introduir la pràctica de la traducció de la llengua estrangera als centres de secundària, tot destacant-ne la importància en la nostra societat.

Ara mateix estan participant en la primera fase del concurs, en què només poden quedar 4 finalistes del nostre centre dels 12 que s’hi han presentat. Bonne chance à tous et à toutes !

Stop Motion a l’aula de biologia

Si l’alumnat que cursa l’optativa de biologia als grups E-45 i E-46 va començar el curs jugant amb hama beads, aquestes últimes setmanes ha gravat uns vídeos amb la tècnica Stop Motion per tal d’explicar el procés de divisió de les cèlul·les somàtiques, més conegut com a mitosi. Sense dubte, una manera de treballar alhora les competències de l’àmbit científicotecnològic i la competència digital. I és que veient els resultats, els vídeos no els han quedat gens malament, oi?

 

Tot i no tenir aules taller…

Si l’altre dia parlàvem que enguany havíem reinventant la matèria d’informàtica, avui és el torn de la tecnologia, ja que aquest curs no tenim aules taller i s’han de fer projectes més senzills adaptats a una aula normal, com aquest projecte sobre la torre Eiffel. Aquí podeu veure el resultat de quan es treballa seriosament: observeu detingudament la meravella creada perls alumnes Xulei i Jarol, del grup E-47.

 

Reinventant les classes d’informàtica

 

Fer classe tradicional d’informàtica sense ordinadors es molt difícil, per això enguany ens hem vist obligats a comptar amb un recurs diferent: l’aprenentatge participatiu de l’alumnat. Els nostres nois i noies ens mostren les seves habilitats informàtiques i les expliquen a la resta de la classe. Aquest és el cas del Pablo de les Heras (E43) que ens ha ensenyat a programar en Phyton utilitzant una app pel telèfon mòbil. En Pablo vol fer un cicle formatiu d’informàtica en acabar l’ESO i treballar d’alguna cosa relacionada amb la ciberseguretat. Ho ha fet genial! Segur que caçarà molts hackers en un futur!!

Projecte GEP: continuem!

Com ja sabeu, el curs passat vam iniciar un nou programa d’innovació pedagógica  Generació plurinlingüe (GEP). Malgrat la situació tan difícil que ens ha tocat viure, l’aprenentatge i millora d’altres llengües sempre està present en les nostres vides. I així ho seguim fent.

La finalitat d’aquest programa és millorar la competència en llengües estrangeres de l’alumnat, afavorint el seu creixement acadèmic i posterior inserció laboral, i capacitant-lo per interactuar amb el món en diverses llengües i de manera crítica.

Aquest curs, comencem el segon  any del projecte amb molta il·lusió i amb ganes d’oferir al nostre alumnat una gran varietat d’activitats i eines on l’anglès és el vehicle principal de comunicació.

ACTUACIONS DEL GRUP GEP. Primer trimestre.

  • Activitats en les matèries de Ciències naturals, Educació Física, Literatura Universal, Cultura i Valors, tutories…
  • Participació en el programa de certificació de Llengües Estrangeres (amb el suport de l’Escola Oficial d’Idiomes)
  • Auxiliar de Conversa a 4t d’ESO: Millorar l’expressió oral mitjançant activitats dinàmiques i d’interessos comuns pel nostre alumnat.
  • Millorem la nostra competència digital amb l’anglès com a llengua vehicular.

Mostra d’aquest últim punt són els vídeos que l’alumnat de 4t d’ESO ha fet com a professional influencers!! Enjoy them!

Cartes des de la Polinèsia Francesa

Avui dia ja gairebé ningú rep cartes, però quan en rebem una ens fa moltíssima il·lusió. Que els hi diguin sinó a l’alumnat del nostre centre que cursa la matèria de francès, sobretot al de cursos superiors, que ara ja està acostumat a rebre’n alguna cada any. Normalment les cartes que reben venen de la regió francesa de Normandia. Però aquest curs, l’alumnat de 4t i 1r de Batxillerat que estudia francès ha rebut unes lletres que han viatjat des de molt lluny, concretament més de 16.000 km. Enguany estem en contacte amb alumnat d’un institut de Tahití, que ens ha fet descobrir coses molt interessants sobre la cultura i la gastronomia d’aquesta illa de la Polinèsia francesa, així com algunes paraules en la seva llengua. Nana (= fins aviat), amics!

Cita anual amb el DELF Scolaire

Avui i demà, 21 i 22 d’octubre, acudirem a la nostra habitual cita anual amb les proves del DELF Scolaire, un examen que permetrà al nostre alumnat obtenir un diploma oficial de francès. Aquestes proves s’haurien d’haver realitzat durant el passat mes d’abril, però es van ajornar fins a aquesta setmana per la situació de pandèmia que estem vivint.

Finalment no es presentarà tot l’alumnat que s’havia inscrit en un principi, ja que alguns alumnes es van tirar enrere perquè ja no continuen estudiant al nostre centre o no tenen l’opció de poder continuar estudiant aquesta segona llengua estrangera en el curs actual. La veritat és que el contacte amb el francès en alguns casos es remonta al mes de març. Tot i així, estem convençuts que els vuit alumnes que es presenten als nivells A2, B1 i B2 ho faran genial. Fora nervis i a donar-ho tot! Ens veiem aquesta tarda a la seu de l’examen, a Sant Joan Despí 🙂 À toute à l’heure !

La Katherine torna a ser amb nosaltres

Enguany tenim la sort de tornar a tenir entre nosaltres a la Katherine Pittman, la nostra estimada auxiliar de conversa, que participarà en les classes d’anglès de 4t d’ESO fins al mes de maig. Aquesta és sense dubte una oportunitat no només per l’alumnat sinó també pel professorat per tal poder intercanviar experiències tant lingüístiques com culturals.