Les llengües de l’institut

Entrevista a Ana Maria Espachs (professora de l’aula d’acollida)

 

Des de la revista de l’institut Lacetània hem decidit investigar les diferents llengües i cultures que hi ha en el nostre centre, així que hem decidit fer una entrevista a la professora de l’aula d’acollida: Ana M. Espachs.

 

 

  • Quants anys portes a l’aula d’acollida?

Porta 2 anys en aquest institut, tot i que ja en portava 3 exercint aquesta professió en altres instituts.

  • Quantes llengües parles?

Català, castellà, anglès, francès, alemany i ara està estudiant l’àrab com a afició amb aplicacions com el Duolingo. 

  • Els costa aprendre el català i el castellà als estudiants nouvinguts que tenen  una altra llengua materna?

Depèn de la persona. Hi ha alumnes que van fer la seva escolarització  en francès i per això els resulta més fàcil entendre el català, són dues llengües que s’assemblen. El més important és estar en contacte amb la llengua i prendre’s el temps necessari, per això, sol ser més complicat ensenyar el català i el castellà a alumnes que venen a l’institut a quart de l’ESO que a altres que venen a primer.

  • Quantes llengües es parlen al centre?

“És un tema del qual mai he tret l’aigua clara”. És difícil de concretar-ho, però  l’any passat, a l’aula d’acollida, hi havia uns 15 idiomes procedents de Brasil, de Venezuela, de Colòmbia, de Mèxic, Àfrica, Marroc, Àsia…

No hi ha un registre complert i podria ser un bon treball de recerca.

  • Els costa adaptar-se a les nostres tradicions?

Als nouvinguts  els hi agrada conèixer noves tradicions, i s’hi adapten. També els agrada ajuntar-se amb els companys i celebrar una mica el nadal o la castanyada; no diuen pas que no ho volen fer sinó al contrari. Tot i que a casa, amb la seva família, ja tenen les seves tradicions, moltes vegades conseqüències de tenir una religió diferent. 

  • Per què van venir cap aquí?

“La majoria dels que venen cap aquí no valoren els diners, valoren la seguretat”. Poder caminar pels carrers sense sentir-se amenaçats. Gairebé sempre venen cap aquí per a millorar la seva qualitat de vida i per la feina dels seus familiars.

 

  • Els agrada parlar català i castellà?

Hi ha una tendència molt gran cap al castellà. A l’hora del pati solen parlar castellà, però uns anys endarrere això no passava. Ara, cada cop hi ha més influència del castellà i alguns alumnes acaben perdent l’interès pel català, per això, durant les classes a l’aula d’acollida els costa fer-los parlar en aquesta llengua.

  • Quines activitats realitzen a l’aula d’acollida?

Abans de començar les classes a l’institut els fan un recorregut per les aules, tant als alumnes com als pares. 

Aquest any és una mica difícil fer activitats com a conseqüència dels grups bombolla. Solen parlar sobre les activitats que han realitzat durant els caps de setmana i sobre els seus plans de futur. També acostumen a parlar sobre el vocabulari de l’època de l’any o de la cultura, com la castanyada i el vocabulari de la tardor: castanyes, carabasses,… I també se’ls  fa fer textos de les seves festes tradicionals.

  • Com ho fan per  comunicar-se amb els alumnes? 

Sobretot ho fan a partir de gestos, imatges i objectes. Solen ensenyar-los primer els materials de l’aula i les paraules més bàsiques. El més important per aprendre una llengua és la repetició. Repetir les paraules apreses a l’aula és la millor forma d’interioritzar-les i memoritzar-les. Després d’haver-se integrat una mica el vocabulari i a la gramàtica, ja comencen a fer exercicis relacionats amb el futur o el passat.

Molts cops fan activitats relacionades amb el moviment, com per exemple localitzar imatges en una paret fent una cursa per tocar-los els primers (sempre solen ser jocs dinàmics). També aprenen a partir de les cançons i dels balls d’aquí (com la sardana).

 

La conclusió és que al centre es parlen moltes llengües d’arreu del món tot i que mai s’ha pogut calcular amb exactitud el nombre concret. Com a tall d’exemple i per donar veu a la interculturalitat, s’ha elaborat aquest vídeo amb la col·laboració de l’alumnat nouvingut amb qui compartim el nostre dia a dia

VÍDEO SOBRE LES LLENGÜES

Finalment, volem agrair  la col·laboració de la professora Anna M. per l’entrevista i per la seva dedicació i interès en la seva feina.