La Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Pompeu Fabra, amb l’Associació de Professors de Francès de Catalunya (APFC) i l’Associació de Professors d’Alemany de Catalunya (APALC), ha convocat el XIV Concurs de Traducció amb el propòsit d’il·lustrar la vitalitat de l’ensenyament d’aquestes llengües i promoure el multilingüisme a casa nostra. El concurs té també com a objectiu introduir la pràctica de la traducció de la llengua estrangera als centres de secundària per destacar-ne la importància en la nostra societat. El concurs compta a més amb el suport de l’Institut Français i del Goethe Institut. El premi s’atorga a les millors traduccions realitzades per alumnes de tercer i quart d’ESO i de primer i segon de Batxillerat dels centres de secundària públics, privats o concertats de Catalunya. Les combinacions lingüístiques de l’edició d’enguany han estat alemany—català i francès-català. El concurs ha consistit en un parell de proves, dutes a terme en dues etapes diferents:
- Prova de preselecció dels candidats per part dels professors de cada centre.
- Prova reservada als alumnes seleccionats de cada centre, realitzada a la Facultat de Traducció i Interpretació de la UPF el 21 de febrer de 2014.
Dels alumnes del nostre centre presentats a la segona fase, l’Alba Pampalona de primer de Batxillerat i el Pau Francino i la Mariona Mateu, de tercer d’ESO van resultar finalistes. El passat dissabte 26 d’abril es va fer el lliurament de premis a l’Auditori del Campus de la Comunicació de la Universitat Pompeu Fabra. L’acte va ser presidit per la Degana de la Facultat de Traducció i Interpretació, la Sra. M. Dolors Cañada Pujols. Volem agrair l’interès mostrat per tots els alumnes que han volgut participar en aquest concurs i, felicitar especialment aquells que han arribat a ser finalistes. Tots heu fet una molt bona feina. Enhorabona i endavant!