Projecte de poesia dibuixada

L’institut Els Tres Turons s’ha adherit al projecte d’innovació docent poesia dibuixada a les aules, coordinat per Tramoia i el projecte LletrA de la UOC. És un projecte de vídeo-art en grup que engloba els àmbits de llengua, visual i plàstica, música i competència digital. Es tria, llegeix i entén el poema, i es pensa la imatge general. Després es fa el guió il·lustrat, tenint en compte el text, les parts del dibuix, la música i les perspectives de gravació. Llavors es grava, i finalment s’edita. Podeu veure i escoltar les produccions de 1r d’ESO i de 1r de batxillerat.

1r d’ESO visita Girona

L’alumnat de 1r d’ESO ha treballat els gèneres narratius durant el curs. Per això visita Girona i en coneix el centre històric a través de les seves llegendes. Podeu veure aquí un petit recull fotogràfic.

Poesia dibuixada

El Departament de Llengua Catalana i Literatura formem part del projecte d’innovació docent, Poesia dibuixada a les aules, que està coordinat per Tramoia i el projecte LletrA de la UOC. Amb aquesta activitat treballem a diversos cursos les competències bàsiques de l’àmbit lingüístic, artístic i literari, així com la competència comunicativa i audiovisual, i acostem la literatura i les arts a l’alumnat alhora que els motivem. Us presentem algunes mostres i l’explicació del projecte dels alumnes de Literatura Catalana, que ja estan acabant les seves produccions.

Les llegendes de Girona

L’alumnat de 2n d’ESO ha pogut conèixer la ciutat de Girona fent un recorregut acompanyats d’un guia que els n’ha explicat les llegendes. Una manera agradable de passejar pel barri vell.

Taller de teatre

L’alumnat de 2n d’ESO ha pogut participar en un taller de teatre impartit per Dani Coma, amb una important trajectòria dins el món de l’espectacle, i proporcionat per FlipArt (Diputació de Barcelona). Hi han treballat el cos, el moviment quotidià i les emocions (el plor, la ràbia, el dolor i l’alegria). Han descobert molts elements presents en la vida quotidiana, els han pogut analitzar i representar.

Dia mundial de la poesia

Des de l’aula d’acollida, hem portat la poesia dels països originaris de l’alumnat al centre: cada alumne ha escollit un poema del seu país i posteriorment l’ha traduït al català. Finalment i entre tots, hem confeccionat aquests dos murals tan xulos! Aquesta activitat, a més de descobrir i parlar de les cultures del món, també ens ha permès de treballar la llengua catalana i en equip!

Des de la matèria de Literatura catalana, l’alumnat s’ha sumat a la festa del Dia mundial de la poesia i ha volgut donar a conèixer un dels poetes més brillants de la nostra literatura, Gabriel Ferrater, donat que aquest any també se celebra l’any Ferrater. Llegir poesia és un plaer pels sentits. Gaudiu-ne!

Llegim en veu alta

L’Institut ha participat un cop més en el Certamen de Lectura en Veu Alta que organitza la Fundació Enciclopèdia Catalana. D’entre l’alumnat de Secundària surt un representant per a la categoria de Corsaris (1r i 2n d’ESO) i tres per a la Tropa de corsaris (3r i 4t d’ESO). La veritat és que tenim molts bons lectors, i no és fàcil escollir. Enhorabona a tots per la participació!

Picalletres radiofònic

Un any més, hem participat al concurs lingüístic Picalletres amb l’alumnat de 2n d’ESO. Per això els representants han anat a la ràdio a concursar i han viscut tota una experiència.

 

Any Fuster

Enguany és l’Any Joan Fuster i els alumnes de Literatura Catalana han conegut qui va ser aquesta figura cabdal de la nostra literatura. Fuster va ser un referent moral i reivindicatiu d´una cultura pròpia, d´una identitat de País. La defensa de la llengua valenciana li va costar la censura i fins i tot un atemptat de l´extrema dreta. La normalització lingüística ha tingut un preu i Fuster la va viure en primera persona. És conegut pels seus AFORISMES. Els han llegit, han triat amb quin es senten personalment més implicats, i els han fos amb una imatge, entre elles alguns grafits de Bansky.

Llengües diverses

L’alumnat de 1r d’ESO ha treballat els elements de la comunicació, i ha après que hi ha diversos codis i canals per a fer-nos entendre. Per això a català hem decidit interpretar una cançó en llengua de signes. Cadascú ha après una frase i l’ha traduït al català. Cal felicitar-los per l’interès i la predisposició. Aquí en podeu veure el resultat: