El projecte “etw_pupilcertificate_163950_es” el vam dur a terme amb un soci francès (durant 7 messos), que ha propiciat que els estudiants treballin sobre la cultura de les ciutats on habiten: Sitges i Bretanya a la vegada que desenvolupen la competència en comunicació llingüística en anglès. Gràcies a aquesta col.laboració els estudiants d’ambdós centres han trobat un estímul a la creativitat, la col.laboració, la innovació a l’hora d’abordar els seus aprenentatges i, sobre tot, la il.lusió dels alumnes, l’esforç que han fet per poder-se comunicar amb els alumnes francesos.
Algunes de les activitats van ser :
– Masterchef on els alumnes van fer vídeos cuinant i explicant diferents plats de la cuina catalana i bretona.
– Viatgers pel món. Entrevistes on donaven pistes sobre diferents monuments de les dues ciutats.
“Let’s share our differences” no quiere decir “celebramos nuestras differencias” pero “compartamos las cosas sobre las que no estamos de acuerdo”. Podria claricar si hablamos de Bretenya en Francia o Gran bretanya? Yo creo que sea Francia – entonces por que esta Ingles y no Frances? Gracias.