Epistulae ad Belgas: intercanvi de cartes en llatí amb un institut de Bèlgica

Durant el tercer trimestre d’aquest curs, els nostres alumnes de Cultura Clàssica i Llatí de 4t d’ESO i de 1r de batxillerat han participat en un projecte impulsat per l’associació francesa Arrête ton char. Aquest projecte consisteix a fer un intercanvi de cartes escrites en llatí entre diferents instituts de França i de la resta d’Europa.

El nostre centre ha fet l’intercanvi epistolar amb l’Institut Saint Joseph de la població belga de Carlsbourg. Primer van ser ells els que van enviar la seua epístola. Els nostres alumnes en van quedar molt sorpresos, ja que ens havien escrit estudiants de dotze i tretze anys. I és que l’ensenyament del llatí es comença ben aviat fora de les nostres fronteres.

L’activitat ens ha servit per apropar-nos al llatí des d’una nova perspectiva. Normalment a classe ens dediquem a traduir textos llatins al català, però en aquesta ocasió el que havíem de fer era escriure en la llengua dels romans. Aquesta tasca, l’hem gaudit molt, ja que hem après que el llatí no és una llengua morta i, de passada, ens hem apropat a un mètode comunicatiu que ha estat vigent fins relativament poc, ja que les cartes les enviem per correu postal. Hem vist com els romans feien servir segells per autentificar i preservar les seues missives, de manera que alguns alumnes han volgut imitar aquest mètode dibuixant el segell que feia servir el nostre escriptor Cristòfol Despuig.

En definitiva, aquesta tasca ha estat molt profitosa, ja que hem donat una mirada a les nostres arrels lingüístiques i als avançaments educatius que trobem en altres països.