Videoconferència per conèixer la professió d’intèrpret a les institucions europees

Avui l’alumnat interessat de francès i alemany de 4t d’ESO hem conegut una mica més una professió en expansió: la interpretació a les institucions europees. Conèixer bé les nostres llengües maternes i idiomes estrangers obre moltes portes en aquest àmbit.

Els intèrprets als serveis públics europeus poden treballar en l’àmbit polític, educatiu, jurídic, mèdic, social…

Gràcies a la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona per la videoconferència!