A Little Peace for Peace Day

A Little Peace for Peace Day

Peace Day is coming up soon and next week some students from Germany are going to visit us to help us with our English, so in Year 2 we are practising the chorus of the German song ‘A Little Peace’ to sing to our visitors.

A LITTLE LOVING

A LITTLE GIVING

TO BUILD A DREAM

FOR THE WORLD WE LIVE IN

A LITTLE PATIENCE

AND UNDERSTANDING

FOR OUR TOMORROW

A LITTLE PEACE

The singer, Nicole, is German but she can sing this song in lots of languages.

Can you guess what langauges these are?

Wie eine Blume am Winterbeginn

Und so wie ein Feuer im eisigen Wind
Wie eine Puppe, die keiner mehr mag
Fühl ich mich an manchem Tag
Dann seh ich die Wolken,
die über uns sind
Und höre die Schreie der Vögel im Wind
Ich singe aus Angst vor
dem Dunkeln mein Lied
Und hoffe, dass nichts geschieht

A little lovin’, a little givin’
To build a dream for
the world we live in
A little patience and understanding
For our tomorrow, a little peace

A little sunshine, a sea of gladness
To wash away all the tears of sadness
A little hoping, a little praying
For our tomorrow, a little peace

Que puis-je faire avec une chanson?
Mais pourquoi me taire?
Y’a pas de raison
Pour faire la guerre,
c’est mieux qu’un canon
Y’a qu’à trouver l’unisson

Een beetje vrede, een beetje liefde
Voor onzer wereld waarop we wonen
Een beetje vrede, een beetje vreugde
Erover dromen, dat doe ik al

Moins de frontières, moins de misère
Moins d’égoïsme, de mots en ‘isme’
Moins de paroles et de symboles
Plus de tendresse, moins de promesses

Soy sólo un poeta que quiere lograr
Con mis canciones más cerca llegar
Paloma de paz hoy yo quiero ser
Y así poder sembrar paz

Paz y esperanza, ruego y anhelo
Al gran señor que nos conceda
Que en este mundo en que vivimos
Para el mañana un poco de paz

Ein bißchen Frieden, ein bißchen Träumen
Und dass die Menschen
nicht so oft weinen
Ein bißchen Frieden, ein bißchen Liebe
Dass ich die Hoffnung nie mehr verlier

We are feathers on the breeze

Sing with me my song of peace

D’un seul cœur on chante en chœur
Ma prière – la paix sur terre

Sing mit mir ein kleines Lied,
dass die Welt in Frieden lebt

Singt mit mir ein kleines Lied,
dass die Welt in Frieden lebt

Feu un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Ves al contingut