Sigues l’alumne plurilingüe del 2n trimestre!

Et vas quedar a un no res per ser alumne plurilingüe? No et rendeixis! Recorda que pots aconseguir 0,5 punts a les matèries de llengua! Parla, pregunta, investiga i demostra que ets un autèntic plurilingüe.

Aquest trimestre el minirepte consisteix a escriure dos mots en diferents idiomes, que sonin (homòfons) o s’escriguin (homònims) igual, però que tinguin un significat diferent.

Exemple:

New (anglès). Definició: nou, per estrenar.
Niu (català). Definició: construcció que els ocells fan per pondre-hi els ous, covar-los i criar els petits.

Termini: no s’acceptaran més candidats a partir del 16 de febrer.

Recorda d’indicar nom, cognoms i curs. 

 

Puntualitzacions
Es publicaran els comentaris setmanalment i només es faran públics aquells que siguin correctes, es valorarà si les paraules són homònimes i/o homòfones i si els significats són completament diferents.

No es publicaran els comentaris amb faltes ortogràfiques i/o gramaticals importants ni aquells on no aparegui el nom i el curs de l’alumne. 

No es consideraran correctes aquelles paraules repetides en comentaris de la setmana anterior.

157 comentaris

  1. Giulia Del Fabbro

    Hola soc la Giulia Del Fabbro de 2BTXA
    Present (anglès): regal
    Present (català): moment actual d’un fet.

      1. Maria Noguer Autor de l'article

        El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  2. Joan Perez Baltrons

    Soc el Joan Pérez Baltrons de 2 Bat B. Les meves paraules són:
    Embarassat: quan una dona porta un nedo a l’úter en català
    Embarassed: Estar avergonyit en anglès

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  3. Mark Martin Ourova

    Ten (Castellà). Definició: Imperatiu de tenir, poseeir alguna cosa.
    Ten (Anglès). Definició: El número deu.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  4. Carla Domènech Guitart

    Em dic Carla Domènech Guitart i soc estudiant de 2n Batx B.

    Jo he escollit les següents paraules homòfones:

    Now (anglès): ara
    Nau (català): nau espacial (vehicle amb molta potència capaç de sobre passar l’atmosfera)

  5. Maria Eduarda Vilan Agostinis

    2n Batxillerat B

    Argument(Català): intent de justificar o raonar la veritat d’una conclusió

    Argument(anglès): Discusió, baralla

  6. Albert Torras Cunill

    2n Batxillerat B

    Conductor(Castellano): Cuerpo que conduce el calor o la electricidad.
    Conductor( Ingles): Director de orquestra

  7. Dana Lopéz Fernández

    2n Batxillerat B
    Aquests són els mots homòfons que he escollit:

    Pare (Català): Home que ha engendrat un o més fills.
    Para (Castellà): Tercera persona del singular del present d’indicatiu de parar.

  8. Fatou Nyakateh Tunkara

    Fatou Nyakateh Tunkara, 2n BAT A.

    Son (anglès): descendent masculí d’uns progenitors (fill) .
    Son (català): desig o necessitat de dormir.

  9. Gurleen Kaur

    Em dic Gurleen Kaur i soc estudiant de 4tB.

    Rose (anglès): Definició: flor coneguda per les seves espines.
    Ross (català): Definició: cognom o nom propi.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  10. Iris Gómez

    Em dic Iris Gómez i soc estudiant de 4tC.

    Sensible (anglès): vol dir “sensat”
    Sensible (català): que pot ser percebut pels sentits

  11. Cristina Minguella Álvarez

    Em dic Cristina Minguella i soc estudiantin de 1r de Batxillerat A
    Les páranles que he escollit son:
    – Flor (català): part d’una planta
    – Floor (anglès): terra

  12. Paola Newman

    Jo soc la Paola Newman de 4tB i aquests són els dos mots en diferents idiomes:

    Flor (català). Definició: estructura reproductiva de les plantes amb òrgans reproductors.
    Floor (anglès). Definició: superfície d’un espai en un edifici cobert per materials com ara fusta o rajoles.

  13. Francisco Benavente Chavéz

    Cow (anglès). Definició: animal que dona llet als humans també dona carn anomenada “ternera”
    Cau (Català). Definició: perdre l’equilibri fins a anar a parar a terra o a una superfície ferma.

    Francisco Benavente Chavéz 1rC

  14. Marc

    Animal (Angles) Ser orgànic que viu, sent i es mou per impuls propi.
    Animal (Català) Ser orgànic que viu, sent i es mou per impuls propi.
    Animal (espanyol) Ser orgànic que viu, sent i es mou per impuls propi.

    Marc Pérez Jordi.

    1rC.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  15. Lorena Peralta Martin

    Hola, soc la Lorena Peralta de 2nbatA

    Ball(català). Definició: Conjunt de moviments que fa una persona amb el cos, els peus o els braços seguint el ritme d’una peça musical

    Bye(anglés). Definició: Acomiadar-se

  16. Ainhoa Beato

    My: Pronom de primera persona del singular que indica pertinença o relació.

    Mai: En oracions interrogatives o condicionals, significa ‘alguna vegada’ o ‘en alguna ocasió’.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  17. Martina Martinez

    Sóc la Martina Martínez de 1r de Batx. A i aquestes son 3 paraules homònimes i homòfones.

    1. Anglès: cap (gorra)
    Català: cap (no hi ha)

    2. Anglès: bell (timbre)
    Català: bell (molt bonic)

    3. Anglès: can (llauna)
    Català: can (contracció ca+en)

    1. Anglès: too (també o massa)
    Català: tu (pronom personal)

    2. Anglès: mess (desordre)
    Català: més (adverbi)

    3. Anglès: pow (onomatopeia)
    Català: pau (nom)

  18. Santi martinez fernandez

    Hola, soc en Santi Martínez de 1r eso D i aquestes són les meves paraules homònimes i homòfones:

    1-Anglès: Fan (Ventilador)
    Català: Fan (Admirador)

    2-Anglès: Bat (Mamífer volador)
    Català: Bat (Eina per fer esport)

    1-Anglès: Cow (Animal)
    Català: Cau (Verb caure)

    2-Anglès: Mold (Motlle)
    Català: Molt(Quantitatiu)

  19. Aicha Ait Omar Beniguider

    Aicha Ait Omar Beniguider, 1rA batxillerat
    2 paraules en diferents idiomes (anglès i català) homòfones (paraules que tenen un so similar o idèntic a una altra, però que tenen significats diferents i, en general, una grafia diferent)
    Exemple:
    Two (anglès): Nombre 2
    Tu (català): Pronom personal que s’utilitza per referir-se a una persona amb qui es manté una conversa o es dirigeix un missatge

  20. Armand Caire Aguilar

    Sport: an activity involving physical exertion and skill in which an individual or team competes against another or others for entertainment.
    Esport: Un esport és un joc o activitat en un marc reglamentat i competitiu, basada en un reglament estricte.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  21. Max

    Hola soc Max Newman de 2nB .

    Anglès: “bat” (un instrument utilitzat en esports com el beisbol o el cricket)
    Català: “bat” (un mamífer volador, ratpenat)

  22. Daniel Ojeda Cano

    Soc en Daniel Ojeda Cano de 2nB i aquestes són les meves paraules.

    far en angles significa lluny

    far en catalá significa fanal

  23. Sareen Kaur Singh

    Sareen Kaur Singh 2nB

    Exemple:
    God en anglès significa deu
    Got en català sigifica envas per beure un lìqid

    Ball en anglès significa pilota
    Vol en català significa acció de volar.

  24. Lily Kate Humphrey

    Lily Kate Humphrey 2nB

    col: (català) verdura
    call: (anglés) trucar

    suc: (català) liquid
    suck: (anglés) xuclar

    pis: (català) apartament
    piss (anglès) pixar (tipo argot)

    nom: (català) nom d’algu
    nom: (anglès) expressio d’un animal menjant

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  25. Noa Castillo

    Soc la Noa Castillo 2BATXA.
    Hay(castellà): Verb auxiliar utilitzat per conjugar altres verbs en temps compostos.
    Eye(anglès): Òrgan de la vista de l’ésser humà. “Ull”

  26. Eliot Driver Montes

    Eliot Driver Montes 4tA

    Mel( en catala es un fluid viscos i dolç que es pot menjar)

    Melt(en angles es el verb que significa derretir)

    pet(En catala es quan et tiras una flatulencia)

    pet(En angles quan tens una msacota)

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  27. David Ali

    Hola, soc en David Ali de 2nC ESO. I la meva paraula és:

    Avi (english): un tip d’ocell

    Avi (català): persona que va ser pare pel teu pare.

  28. David Ali

    Hola, soc en David Ali de 2nC ESO. I la meva paraula és:

    AVI (english): una forma combinada que significa “ocell”, utilitzada en la formació de paraules compostes.

    Avi (català): És la persona en la teva família que va ser el pare del teu pare.

  29. Carla Cantero Linyard

    Carla Cantero Linyard, 1rA batxillerat.

    Paraules homòfones (es pronuncien igual, però s’escriuen diferent):
    – Key (anglès): clau.
    – Qui (català): pronom interrogatiu, que s’utilitza per preguntar ‘quina persona’ o ‘quines persones’.

    – Cell (anglès): cèl·lula.
    – Cel (català): part de l’espai visible des de la Terra.

  30. Maria Bandera Aguilar

    Maria Bandera Aguilar, 1rA batxillerat

    “Ball” (en anglès) i “Ball” (en català): En anglès, es refereix a un objecte esfèric, una pilota normalment. En català, fa referència a una dansa o a ballar.
    “Sole” (en anglès) i “Sol” (en català): En anglès, es refereix a únic o solitari. En català, fa referència a l’estel que il·lumina la Terra.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  31. Valèria Gibert Aros

    Soc la Valèria de 1r ESO

    Angles: Control (controls en un aeroport)
    Català: Control (un examen)

  32. Nizar saihi

    Two (anglès): Nombre 2
    Tu (català): Pronom personal que s’utilitza per referir-se a una persona amb qui es manté una conversa o es dirigeix un missatge.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  33. Sofia Grivina Ivonina

    soc la Sofia Grivina Ivonina de 1r B ESO. Les meves paraules són:

    (Ingles).- Moon: la lluna del cel.
    (Català).-Mon: El mon del univers.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  34. Jasmeen Kaur Cheema Garcha

    (Angles) Full –> Una cosa plena.
    (Català) Full –> Un paper.

    Jasmeen Kaur Cheema Garcha 1rC

  35. Elisabet

    Hola, soc Elisabet de 1r C.

    Two: número en (angles).
    Tu: per referir-se a una persona en una conversa (català)

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  36. Khadija Ait

    Khadija Ait 3r C

    (Angles) Bat: Ratpenat o també a la part de la pilota utilitzada en esport de Criquet.

    (Català) Bat: Colpejament, com el que es fa en un esport com el Bàsquet o el beisbol.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  37. Judith Las Ruiz

    Judith Las Ruiz
    2n BAT B

    Aquests són els dos mots homòfons que he escollit:

    Pick (anglès): Verb de triar, escollir o seleccionar

    Pic (català): Eina gran que serveix per cavar

  38. Miriam Roig González

    Miriam Roig González de 2n de batxillerat B:

    Be:(anglès) verb que s’utilitza amb un participi present per formar temps continus.
    Vi: (català) Beguda alcohòlica obtinguda per fermentació del most de raïm.

  39. Veronica Menghnani

    Hola, soc la Veronica Menghnani de 2n de Batxillerat A.
    Aquests són els mots homònims que he escollit:

    -Pie (castellà): extremitat inferior del cos humà.
    -Pie (anglès): pastís salat o dolç.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  40. Aina Morillo Gimbernat

    Hola soc l’Aina Morillo de 4t B,
    aquestes són les meves paraules:

    Angles: present (regal)
    Català: present (moment actual)

    Català: llana (tipus de teixit)
    Castellà: llana(tipo de síl·laba tònica)

    Català: col (tipus de verdura)
    Angles: call (trucar)

  41. Ana

    Hola em dic Ana Rigat Reig de 2n de Batxillerat A
    Les meves paraules són:
    – Català: “Pasta” (diners)
    – Castellà: “Pasta” (aliment)

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  42. Ignacio Nicolas Lasa Cempellin 2n Batx A

    Ignacio Nicolas Lasa Cempellin 2n Batx A

    Anglès: too (també o massa)
    Català: tu (pronom personal)

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  43. Paula Álvarez Aguilar

    Soc la Paula Álvarez de 4tB i aquest son els mots que he triat:

    Ball (angles): Definició: pilota utilitzada en jocs esportius.
    Bol (català): Definició: recipient ampli i poc fondo per cuinar.

  44. Riya Menghnani Kishnani

    Riya Menghnani Kishnani 2bat A

    Cow (anglès) –> Vaca, animal

    Cau (català) –> Verb caure

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  45. Jaspreet Kaur.

    NOM: Jaspreet Kaur.
    CURS: 1r BATX B

    Aquí hi ha exemples de paraules homonims i homòfons:

    Català: “port” (lloc on atraca una embarcació).
    Anglès: “port” (conector d’un dispositiu informàtic).

    Català: “full” (un paper).
    Anglès: “full” (ple o complet).

    Català: “capital” (ciutat principal).
    Anglès: “capital” (letra majúscula).

    Català: “bat” (l’instrument utilitzat per jugar a alguns esports com el beisbol).
    Anglès “bat” (al mamífer volador).

    Català: “Bé” (Ben o correctament).
    Anglès “Be” (Ser o estar).

    Català: Cau (Caure).
    Anglès: Cow (Un animal).

    Anglès: Piece (Tros, peça).
    Català: “Pis” (habitatge).

  46. Mariia Viktoriia

    Mariia Viktoriia Kutuzova de 2n A d’ESO

    Car (anglès): Automòbil
    Car (català): Antònim de barat

    Son (anglès): Fill
    Són (català): 3a persona del plural del verb ser

    Cow (anglès): Animal
    Cau (català): Refugi d’animal salvatge

    Cause (anglès): Verb causar
    Cos (català): Porció de matèria

  47. Martina Martinez

    Sóc la Martina Martinez Sanchez de 1Bat C. Les meves dues paraules són:

    Sol (català): En català significa l’estrella que està al centre planetari on es troba la terra.

    Soul (anglès): Significa ànima, i es refereix a la part espiritual o immortal d’una persona.

    Sí (Català): En català es un adverbi d’afirmació.

    Sea (àngles): Significa mar i da referència a l’extensió d’aigua salada.

  48. Carla Montes Fornés

    Soc la Carla Montes Fornés de 1r BAT C. Aquestes són les meves paraules:

    Hay: (castellà) forma impersonal del verbo “haber”
    Eye: (anglès) ull

    Dice: (castellà) 1r persona del singular del verbo “decir”
    Dice: (anglès) dau

    Com: (català) adverbi de manera
    Come: (anglès) del verb “venir”

    Vi: (català) beguda obtinguda del raïm
    Bee: (anglés) abella

  49. Irune Fernández

    Em dic Irune Fernández i soc estudiant de 2 BATX A

    Cell (anglès): Cèl·lula
    Cel ( català): Part de l’espai que està sobre nostre, on hi ha els estels, el Sol i la Lluna

  50. Clara Tomaszek

    Soc la Clara Tomaszek de 1 BATX C i aquestes són les meves paraules homònimes i homòfones:

    Got (anglès). Definició: passat del verb “get” (obtenir).
    Got (català). Definició: recipient per contenir líquids.

    Cell (anglès). Definició: petita habitació on es tanca un presoner.
    Cel (català). Definició: part de l’espai que està sobre nostre.

    Ball (anglès). Definició: pilota.
    Ball (català). Definició: moviment del cos al compàs de la música.

    Gat (català). Definició: animal, generalment domèstic.
    Gate (francès). Definició: verb conjugat de “gâter” (mimar).

    Mare (anglès). Definició: egua, la femella del cavall.
    Mare (català). Definició: la dona que ha tingut un fill.

    Fair (anglès). Definició: just.
    Fer (català). Definició: construir o fabricar una cosa.

  51. Karol Paniagua Lubczynska

    Bona tarda, soc la Karol Paniagua de 1 BATX C i aquestes són les meves paraules:

    Ahí(castellà): Per indicar el lloc en el qual es situa un objecte.
    Eye(anglès): L’ull.

    No(Polonès): Article d’afirmació.
    No(anglès): Article de negació.

    On(català):
    On(anglès): Per indicar que una cosa electronica està encèsa.

  52. Daniel Romero Amaro

    Soc en Daniel Romero Amaro de 1r de Batx. C i aquestes són les meves paraules homònimes i homòfones:

    – Fair: Imparcial i justa, sense favoritisme ni discriminació.
    – Fer: Portar a terme una acció.

    – Ball: Objecte rodó.
    – Bol: Peça de vaixella.

    – Two: El nombre 2.
    – Tu: Pronom personal de la segona persona del singular.

    – Now: En aquest moment.
    – Nau: Edifici gran amb el sostre alt que s’utilitza com a fàbrica.

  53. Júlia

    Soc la Júlia Salichs Ruiz de 1r de Batx. C i aquestes són les meves paraules homònimes i homòfones:

    – Been (anglès). Definició: ser, estar.
    – Vint (català). Definició: número.

    – Bat (anglès). Definició: mamífer volador que té ales membranoses.
    – Bat (català). Definició: utensili que es fa servir per a jugar a l’esport del bàsquet o el beisbol.

    – Fair (anglès). Definició: just o equitatiu.
    – Fer (català). Definició: acció de crear o fabricar.

    – Bank (anglès). Definició: institució financera.
    – Banc (català). Definició: seient allargat o estructura on la gent es pot asseure.

    – Pie (anglès): tipus de postres que poden ser dolces o salats.
    – Pie (castellà): part inferior de la cama humana.

  54. Nil Temprano

    Soc en Nil Temprano de 1r de batxillerat A i aquest son els meus dos mots:

    Banc (català):
    – Seient estret i llarg per a diverses persones
    – Massa de peixos que pertanyen a la mateixa espècie.

    Park (anglès):
    – Una àrea publica normalment amb arbres o zones verdes per a fer esport, relaxar-se, etc.
    – Aparcar (normalment un cotxe) a un lloc determinat durant un temps determinat.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  55. Àstrid Guilera

    Soc l’Àstrid Guilera de 1r de batxillerat i aquests són els meus dos mots.

    Ratolí (català):
    1- Mamífer rosegador de la família dels múrids.
    2- Aparell manual de localització de coordenades del cursor d’una pantalla d’ordinador.

    Vela (castellà):
    1- Part d’un vaixell, peça de lona o d’un altre material. Fet per rebre el vent i impulsar la nau.
    2- Peça generalment cilíndrica o prismàtica i de cera o parafina, amb un cordó en el seu eix i que s’utilitza per a il·luminar.

    Right (Anglès):
    1- Com a substantiu, vol dir “dret”,
    2- Com a adjectiu és traduït com a “correcte/bé”
    3- També s’utilitza per a indicar la direcció “dreta”.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  56. Àgata

    Hola, soc l’Àgata Gómez Domènech de 1r de batxillerat A.
    Aquests són els meus mots:

    Sol (català): estrella lluminosa del sistema solar.
    Salt (anglès): sal de cuina.

    Cell (anglès): cèl·lula.
    Cel (català): esfera blava que envolta la terra.

  57. Pau Arrufat Pairola

    Soc en Pau arrufat de 2 Bat B. Les meves paraules són:

    Català- bàndol: Grup de persones que tenen les mateixes idees
    Àngles- bundle: una col·lecció de coses o quantitat de material lligades o embolicades.

  58. Natalia Dimitrova Angelova

    Hola, soc la Natalia Dimitrova Angelova de 2n de Batx.
    – Port (anglès): fa referencia a una connexió física on els dispositius poden conectar-se.
    – Port (Català): fa referencia al lloc on els vaixells poden carregar i desgarregar mercaderies.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  59. Youssef Dardour

    Hola, el Youssef Dardour de 1r de Batxillerat B.
    Aquests són els mots homònims que he escollit:

    “Gift” en anglès i “Gift” en alemany:
    En anglès, “gift” significa “regal”.
    En alemany, “Gift” significa “verí”.

  60. Estela Domínguez

    Em dic Estela Domínguez i soc estudiant de 1r de Batxillerat B.
    He triat aquests mots homònims:

    Pie (anglès) – Tipus de pastís
    Pie (castellà) – Extremitat

    Full (anglès) – alguna cosa plena o completa
    Full (català) – Làmina de paper

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  61. Basma

    Soc la Basma de 3r C i aquests són els meus homònims:

    “See” en anglès vol dir “veure” i “Si” (afirmació) en català.
    “Cell” en anglès vol dir “cèl·lula” i “Cel” en català.
    “Bank” en anglès vol dir “Banc” i “Banc” en català.
    “Got” en anglès vol dir “obtenir” i “Got” en català.
    “Cow” en anglès col dir “vaca” i “Cau” en català.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  62. Maria Piquer

    Soc la Maria Piquer de 1r de Batxillerat C, i aquestes són alguns mots homòfons, és a dir, paraules en diferents idiomes que sonin igual, però s’escriuen diferent:

    — My (Anglès). Definició: Pertany o s’associa amb la persona que parla o escriu.
    — Mai (Català). Definició: Indica temps en negatiu i, per tant, és contrari a sempre.

    — See (Anglès). Definició: Percebre amb els ulls (veure/observar).
    — Sí (Català). Definició: Adverbi d’afirmació.

    — Cow (Anglès). Definició: Vaca.
    — Cau (Català). Definició: Del verb caure. Precipitar-se cap a baix, a causa de la pèrdua d’equilibri o per la gravetat.

    — To see (Anglès). Definició: Fa referència a veure alguna cosa.
    — Tossir (Català). Definició: (Verb) Es refereix a alliberar violentament l’aire dels pulmons amb acompanyament d’un so característic.

  63. Dario

    Hola soc en Darío Muñoz de la classe 3rA ESO.

    Italià: Mare=Mar
    Català: Mare=Dona que ha concebut o a parit un o més fills.
    Angles: Mare=Euga

    Xinès: He(河)= Riu
    Català: he=Primera persona del singular (jo) del present d’indicatiu de haver.

  64. Yelyzaveta Savchyn

    Hola, soc Yelyzaveta Savchyn de 3r B ESO i aquests són els homòfons que he triat:

    · Alemany: “Nein” – definició: una paraula que s’utilitza com la resposta negativa per una pregunta / afirmació.
    · Anglès: “Nine” – definició: una paraula que vol dir “nou”(un nombre).

    · Català/castellà: “Dura” – una paraula en femení que expressa un objecte que és difícil de deformar o separar.
    · Rus: “Дура” (Dura) – una paraula que es refereix a una dona estúpida.

    · Català: “Família” – grup de persones emparentades entre si.
    · Rus: “фамилия” (familia) – una paraula que es tradueix com “cognom”.

  65. Ona Tora Schramm 3r B

    Hola, sóc l’Ona Torà de 3r B

    “Nien” (no) en alemany amb “nine” (nou) en anglès.

    “Two” (dos) en anglès amb “tu” en català.

    “Ihailla” (ell@ admira) en finès amb “hija” (filla) en castellà.

    “au lait” (amb llet) en francès amb “Olé” (interacció per animar) en castellà.

  66. Paula Santana

    Hola, soc la Paula Santana estudiant de 2n de batxillerat B. Aquestes són les meves paraules homòfones per presentar-me candidata en l’alumne plurilingüe.

    Led (anglès): Verb que depenen el context pot significar, conduir, portar o iniciar.
    Led (català): Emet llum.

    See (anglès): Verb en infinitiu del verb veure.
    Sí (català): Afirmació

    Got: (anglès): Verb en passat del verb obtenir.
    Got: (català): Recipient on es pot possar veguda en estat líquid.

  67. Ariana Bersabe

    Soc l’Ariana Bersabe de 2n Batxillerat B.

    Com a homòfons i homònims els mots seleccionats són:
    – Bat (angles), es refereix a un animal volador nocturn, és a dir al ratpenat en català.
    – Bat (català), és una acció de colpejar les pilotes que llença el batedor o també fa referència a l’objecte que utilitza per realitzar aquesta acció.

    – Pis (francès): significa pitjor a català
    – Pis (català): fa referència a una llar o domicili

    – Fer (català): acció de crear una cosa o donar-li existència
    – Fair (angles): ser just o equitatiu

  68. Aitor Ahibar

    Hola sóc l’Aitor de 2nb i aquest son els meus mots:
    -Now: Alguna acció que passa ara
    – Nau: Edifici amb gran espai

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat perquè les paraules ja havien estat triades (i publicades) per altres alumnes en setmanes anteriors. Si vols tornar-ho intentar encara tens temps fins el proper 16 de febrer.

    2. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  69. Benjmin Pasamar

    Hola soc en Benjamin de 2n d’ESO grup B.

    Català: ( bat ) instrument utilitzat per jugar a alguns esports com el beisbol.
    Anglès: ( bat ) mamifer volador.
    Català ( Port ): fa referencia a una connexió física on els dispositius poden conectar-se.
    Angles: ( Port ) fa referencia al lloc on els vaixells poden carregar i desgarregar mercaderies.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat perquè les paraules ja havien estat triades (i publicades) per altres alumnes en setmanes anteriors. Si vols tornar-ho intentar encara tens temps fins el proper 16 de febrer.

  70. Luciano Gonzalez

    Hola soc en Luciano González de 2n A

    “Die” (anglès). Definició: morir.
    “Die” (espanyol). Definició: die (objecte utilitzat en jocs d’atzar o per prendre decisions a l’atzar).

    Xef” (anglès). Definició: cuiner professional.
    “Cheff” (portuguès). Definició: cap, líder.

  71. Eric Alvarez

    Hola soc l’Eric Alvarez de la clase de 2nB

    Got (Àngles)Definicio:Deu
    Got (Catala)Definicio:Recipient per veure aigua

    See(Angles)Definicio:Beure amb els ulls
    Si(Catala)Definicio:Afirmació

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat perquè les paraules ja havien estat triades (i publicades) per altres alumnes en setmanes anteriors. Si vols tornar-ho intentar encara tens temps fins el proper 16 de febrer.

    2. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  72. Darya Artyukh Yuras

    Hola, soc la Darya Artyukh de 2n de batxillerat A.

    Cow: (Anglès) “Vaca”.
    Cau: (Català) “Del verb caure”.

    Mare: (Anglès): “Egua”.
    Mare: (Català): “Dona que ha tingut un fill”.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat perquè les paraules ja havien estat triades (i publicades) per altres alumnes en setmanes anteriors. Si vols tornar-ho intentar encara tens temps fins el proper 16 de febrer.

    2. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  73. Giulia Comaschi

    Soc la Giulia Comaschi de 1r de Batxillerat C i aquests són alguns mots homòfons:

    – I (Anglès): Significa “jo”.
    – Hay (Castellà): Del verb haver.

    – Ball (Anglès): Pilota
    – Bol (Castellà): Taça sense nansa.

    – Too/two (Anglès): També/dos.
    – Tu (Català): Pronom personal de segona persona de nombre singular

    – Principle (Anglès): Director/a.
    – Principal (Català): Que és fonamental o que és el més important.

  74. Aina Riera de Saracibar

    Aina Riera de Saracibar 1Bat B

    Caldo (italià): Calor
    Caldo (català): líquid resultant d’aliments ciunats que s’utilitza per fer sopa

    Carta (italià): paper
    carta (català): escrit tancat que s’utilitza per comunicar-se

    Sacco (italià): expresió que s’usa per exagerar
    Saco (castellà): bossa gran de tela.

  75. Eric Pozuelos Buggio

    Bon dia, el meu nom és Eric Pozuelos Buggio, i soc alumne de 2n d’ESO A.

    – Car (Anglès): Vehicle
    – Car (Català): Costa molts de diners

    – Stick (Anglès): Pal de fusta
    – Estic (Català): Verb “Estar”

  76. Linda Kolli Vizi

    Soc la Linda Kolli Vizi de 2n de Batxillerat A i els mots que he escollit són:

    – Cook (anglès): Coure i preparar menjar.
    – Cuc (català): Animal invertebrat de cos allargat, cilíndric, i sense extremitats, que generalment es mou estirant i arronsant el cos.

  77. Cristian Millán Pascual

    Hola, soc en Cristian Millan Pascual de 1r de Batxillerat C, a sota deixo la meva aportació pel alumne plurilingüe:

    · Be (anglès): És el verb ser, s’utilitza regularment en anglés amb la seva forma normal i auxiliar.
    · Vi (català): Beguda alcohòlica que es prepara mitjançant la fermentació del raïm.

    ·Now (anglès): Significa “ara”, per referir-se a l’instant de temps actual.
    ·Nau (català): Un vehicle que sura per l’aigua per transportar-se, un vaixell.

    ·Pie (castellà): Extremitat inferior del cos, suport per caminar.
    ·Pie (anglès): Un pastís, que es sol menjar després dels plats principals.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  78. Joel Estirado

    Soc en Joel Estirado, alumne de 2n BATX A.

    Braç (català): Extremitat superior del cos.

    Brass (anglès): Llautó

  79. Miriam Tejero Robles

    Soc la Miriam Tejero Robles de 2nBatx, i els dos mots que he escollit són:

    Català: Més (adverbi)
    Anglès: Mess (embolic)

  80. Naia Cáceres Montesinos

    Em dic Naia Cáceres Montesinos, i soc estudiant de 1r de batxillerat B. Aquests són els mots que he escollit:

    God (anglès): Déu (personatge bíblic).
    Gat (català): animal.

    Got (anglès): obtenir (verb).
    Got (català): recipient de vidre per beure.

    Tab (anglès): pestanya.
    Tap (català): té com a utilitat tapar les ampolles.

  81. Laia Juanola Cuartero

    Laia Juanola Cuartero, 1r A de Batxillerat, els mots que he escollit són:

    Anglès: Sock (mitjó).
    Català: Soc (primera persona del present d’indicatiu del verb ser).

  82. Valèria Barberà González

    Valèria Barberà 2n batxillerat A

    Now (anglès): ara mateix
    Nau (català): una nau espacial.

    1. Maria Noguer Autor de l'article

      El teu comentari per ser candidat a alumne plurilingüe no ha estat acceptat per algun d’aquests motius: repeteixes algunes de les paraules ja respostes en setmanes anteriors, hi ha un error en la resposta (no es contesta el que es demana), no hi ha ni el nom ni el curs i/o perquè hi ha alguna falta d’ortografia/gramàtica important.

  83. Gala Fajardo

    Gala Fajardo, 1r Batxillerat A

    Club: En català, “club” fa referència a una associació o un grup social. En anglès, “club” té el mateix significat, però també pot referir-se a un pal utilitzat en jocs de pilota com el golf.

  84. Gala Fajardo

    Gala Fajardo, 1r Batxillerat A

    Bass: En català, “bass” fa referència a la part més greu o baixa d’un so musical. En anglès, “bass” pot referir-se a un tipus de peix.

  85. Cristian Kolli Vizi

    Hola soc en Cristian Kolli Vizi de 2nA, les paraules que he escollit són:
    – Deck (Anglès): un component o unitat per reproduir o gravar discos, cintes o discs compactes.
    – Dec (Català): present indicatiu de la primera persona del verb deure.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

XHTML: Trieu una d'aquestes etiquetes <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>