Neix «El llibre blanc de les llengües maternes» de l’institut Torre Roja

Amb l’objectiu de reconèixer la diversitat lingüística i cultural del nostre alumnat, l’equip de Llengua i Cohesió Social (LIC) del Servei Educatiu del Baix Llobregat II ha preparat la primera edició de «El llibre blanc de les llengües maternes de la comunitat educativa de l’institut Torre Roja».

El compendi inclou una fitxa informativa de cada un dels disset idiomes en què s’expressa habitualment el nostre alumnat a casa (de l’àrab al xinès i de l’amazic al romanès i el caló…). La intenció és fer emergir i projectar aquesta riquesa lingüística en l’àmbit educatiu, així com valorar la interculturalitat que avui està tan present a les nostres aules. En cada una de les fitxes sobre aquests disset idiomes, s’hi pot consultar el nombre de parlants que té i quins són els territoris del seu domini lingüístic.

La confecció d’aquest recull ha comptat amb la col·laboració d’alumnes de l’institut Torre Roja, que es van prestar a llegir l’article 2 de la «Declaració universal dels drets humans» de l’Organització de les Nacions Unides (ONU) en les seves llengües d’origen, com, per exemple, el gallec i el caló. Aquesta lectura, així com les que han fet alumnes d’altres centres educatius de la nostra zona en els seus respectius idiomes materns, poden consultar-se a través dels enllaços i els codis QR que inclou l’esmentat llibre blanc.

Desplaça cap amunt
Ves al contingut