Jose Herraiz, el nostre expert de El Quijote

Parlem amb el Jose Herraiz, professor de llengua castellana i literatura, que vam tenir la sort de gaudir en el nostre institut en la seva última etapa docent.

Volem conèixer la seva opinió com a expert en l’obra El ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes Saavedra. Actualment jubilat col·labora amb nosaltres de manera puntual en alguna classe de 1r de batxillerat per fer reflexions i explicacions d’aquesta obra cabdal de la literatura per tal que l’alumnat aconsegueixi entendre-la i gaudir-la.

 

Bon dia Jose. T’he presentat com a un expert en el Quijote, però… quantes vegades te l’has llegit?’

No las he contado, pero te puedo asegurar que un mínimo de 30.

 

Quants exemplars tens del Quijote? Algun que sigui d’alguna edició especial o amb el que tinguis un lligam especial?

A ojo de buen cubero … entre regalados y comprados, una decena. Y como especial cuento con un ejemplar con ilustraciones de Gustave Doré.

 

Parlem ja explícitament de l’obra. És cert que Cervantes tenia la intenció de realitzar una novel·la curta i … bé va acabar no sent tant curta. Que hi ha de cert en aquesta suposició?

Parece ser que es así. Existía una leyenda popular sobre un campesino de un pueblo que se volvió loco y esto sirvió como punto de inicio de la obra. Miguel de Cervantes ya había escrito algunas novelas ejemplares, que eran novelas cortas, y se especula que la idea fue escribir algo por el estilo.

 

Miguel de Cervantes, és conegut mundialment pel Quijote, la seva obra mestra. Sense ella també hagués tingut un paper destacat en la història de la literatura espanyola?

A mi parecer sin el Quijote no hubiera tenido la misma trascendencia. Escribió las Novelas ejemplares, pero estamos hablando de los siglos de oro de la literatura española y tenía competidores de la talla de Lope de Vega en teatro, de Quevedo y Góngora en poesía, …

 

El Quijote és una obra transcendental de la història de la literatura espanyola y de la seva llengua. Però, la seva repercussió ha traspassat fronteres? És realment una obra cabdal de la literatura universal? L’ha influenciada realment?

Realmente se dice que es libro más traducido después de la Biblia. Lo que es cierto es que se considera la primera novela moderna de la literatura española y que influenció en toda la literatura europea posterior. Tenemos un gran escritor ruso, del cual soy muy admirador, Fiodor Dostoievski, que escribió la obra El idiota inspirada, según sus propias palabras, en el personaje del Quijote.

 

Té el Quijote un cert origen autobiogràfic, no tant en el personatge sinó en la seva concepció? Cervantes és més aventurer que Don Quijote! Es trasllada a Itàlia, lluita a la batalla de Lepanto, queda impedit, l’empresonen fins a quatre cops, …

Yo creo que mucha. El mismo Cervantes dice en el prólogo de la primera parte que el Quijote fue ideado en la cárcel de Sevilla estando él preso.

Existen muchos estudios al respecto. Cervantes sale citándose a sí mismo como personaje en una breve novela introducida en el Quijote, “El cautivo”.

Hay también un estudio muy interesante que compara la primera y la segunda parte del Quijote, y la evolución del personaje de Don Quijote y de la propia vida de Cervantes. Parece que existe un paralelismo entre la evolución de las vidas del personaje y del escritor. Cabe recordar que Cervantes tuvo tiempos buenos pero que acabó sus días solo, pobre y ciego.

Este paralelismo también se refleja en la propia sociedad, que en época de Cervantes primero vivió un Renacimiento de puertas abiertas y más tarde vivió la España de la Contrarreforma, de la cerrazón. Y el desengaño que existe en el final de su obra debe de ser reflejo del desengaño del autor con la sociedad.

 

Què penses del Quijote de Avellaneda i de Alonso Fernández de Avellaneda? Aquesta trama conspiratòria literària podem afirmar que va contribuir a forjar la llegenda de Cervantes i del Quijote?

Uf! Sobre este tema habría mucho de lo que hablar. Siendo breve y concreto y según mi opinión “sirvió” para que después de 10 años de la publicación de la primera parte, Cervantes se decidiera a terminar y publicar la segunda parte del Quijote. De hecho se nota mucho que el Quijote de Avellaneda pilló a Cervantes escribiendo. Esto lo he descubierto en el capítulo 59 de la segunda parte. Cervantes demuestra que el Quijote de Avellaneda es un Quijote falso, apócrifo. Cervantes había prometido que haría una segunda parte y

 que iría a unas justas de Zaragoza (que es lo que hace el Quijote de Avellaneda), pero inesperadamente realiza un giro brillante enviando a Don Quijote no a Zaragoza si no a Barcelona que es donde pierde la batalla con el caballero de la Blanca Luna.

La segunda parte del Quijote se publica a finales de 1615 y Cervantes muere el 23 de abril de 1616. Así pues sin el “empujón” del Quijote de Avella

neda quizá no se hubiese podido publicar esta segunda parte.

Otro detalle curioso se refleja en un pasaje de la obra, cuando Don Quijote se dirige hacia Barcelona. En una parada de una venta del camino, se hospedan en una habitación donde tabique con tabique escuchan otros huéspedes hablando de la segunda parte del Quijote que ya ha aparecido (el de Avellaneda), y es entonces cuando se presenta Don Quijote ante ellos como el Quijote verdadero.

Malas lenguas dicen que Alonso Fernández de Avellaneda podría haber sido Lope de Vega, con el que Cervantes mantenía un público enfrentamiento pero no hay ninguna prueba y todo se reduce a especulaciones.

 

 

Creus que l’edat de 16-17 anys, que és l’edat de l’alumnat de 1r de batxillerat, és la més adequada per llegir i aprofundir en el Quijote?

Creo que es buena edad si la lectura es guiada por el profesor o la profesora de literatura.

 

Quina és la millor estratègia per transmetre la teva passió pel Quijote a adolescents? És fàcil? Ho aconsegueixes?

Yo amo el Quijote pero he podido enseñarlo poco porque en mi trayectoria profesional he sido más profesor de lengua que de literatura. Aun así, en las ocasiones que he tenido esa suerte he intentado conseguir la participación del alumnado.

Una buena fórmula es realizar una lectura activa y compartida, repartiendo personajes y acompañando explicaciones de los diversos pasajes leídos.

Quines són les reaccions més habituals davant la lectura del Quijote?

La reacción del alumnado es muy variable, depende de la predisposición, del interés, … pero en general creo que siempre tiene muy buena acogida.

 

Jose, malauradament ja no tenim més temps ni més espai per a aquesta entrevista. T’agradaria fer algun últim comentari?

Simplemente me gustaría dirigirme a los estudiantes que se enfrentan por primera vez a la lectura de Don Quijote de la Mancha. Dicen que es el libro más conocido y el menos leído. Tal vez sea verdad. Pero uno debe preguntarse por qué esta obra es una de las mejores de la literatura universal.

La lectura no debe centrarse en la supuesta locura de Don Quijote, que en cualquier caso es pasajera, sino en el objetivo de acabar con las disparatadas y perniciosas, a la vez que populares, novelas de caballería de la época.

Para comprender el Quijote debemos entender que contínuamente hay dos planos, el de la realidad social, política y económica de la época y el plano de la idealidad, que es lo que Don Quijote lleva en la cabeza, la de revivir la caballería andante. Un choque total entre realidad e idealidad.

A medida que avanza la obra y a base de palos Don Quijote va abandonando la idealidad y se acerca cada vez más a la realidad.

En la lectura de la obra se tiende a desdoblar los personajes de Don Quijote (el idealista) y de Sancho Panza (el realista) y de alguna manera Cervantes, cuando pasó de hacer una novela corta a una mucho más larga, tal vez quiso reflejar la realidad humana donde cada uno de nosotros somos Sanchos y Quijotes a la vez. Empezamos siendo Quijotes con la idealidad de la adolescencia y de la vida por venir y acabamos siendo Sancho Panzas viendo la realidad y los palos que hemos recibidos.

Jose, res més, ha estat un plaer parlar amb tu. Gràcies per les teves respostes i per la passió que hi poses.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

XHTML: Trieu una d'aquestes etiquetes <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>