Diari de mobilitat. 1r dia a Zagreb.

 

 

 

 

 

 

Avui, dilluns 22 d’abril de 2024 hem realitzat el nostre primer dia de visita CETE+ a Zagreb. Un cop arribats al Craft and Industrial Building School, hem estat rebuts per la Silvia, docent del centre que s’encarrega de tota la secció de media del centre. També hem conegut a la Sanja, que ha estat el nostre enllaç amb els centres que visitarem en els propers dies del programa.

Today, Monday 22 April 2024, we held our first day of CETE+ visit in Zagreb. Once we arrived at the Craft and Industrial Building School, we were greeted by Silvia, a teacher at the center who is in charge of the entire media section of the center. We have also met Sanja, who has been our liaison with the centers we will visit in the coming days of the program.

En la visita a les instal·lacions ens han explicat com organitzen els 14 tallers diferents que desenvolupen i el perfil d’alumnat que atenen.  A partir de les nostres preguntes hem pogut conèixer una mica més el sistema educatiu croat.

During the visit to the facilities, they explained to us how they organize the 14 different workshops they run and the profile of students they serve. Based on our questions, we were able to learn a little more about the Croatian education system.

Ens ha sorprès força el fet que dels 438 alumnes de la Craft and Industrial Building School només hi ha 9 noies. En quan a l’atenció a la diversitat no contemplen la inclusió. Entenen les necessitats educatives com l’atenció als alumnes disruptius per temes d’actitud. A més a més gairebé no tenen immigració.

We were quite surprised by the fact that of the 438 students at the Craft and Industrial Building School, there are only 9 girls. In terms of attention to diversity, they do not consider inclusion. They understand educational needs such as attention to disruptive students due to attitude issues. In addition, they have almost no immigration.

A Croàcia l’escola primària (Osnova Skola) va dels 6 als 15 anys, distingint dues etapes dels 6 als 10 i dels 10 als 15anys. Acabada la Primària poden continuar l’educació secundària no obligatòria, que segons els currículum es divideix en Liceus i Escoles vocacionals (tècniques, industrials, d’artesania) i artístiques (música, dansa, arts plàstiques). Els liceus, que duren 4 anys, acaben amb un examen final obligatori. L’ educació als instituts vocacionals i artístics pot durar d’ 1 a 5 anys, i generalment acaba amb l’elaboració i defensa d’un treball final.

In Croatia, primary school (Osnova Skola) goes from 6 to 15 years, distinguishing two stages from 6 to 10 and from 10 to 15 years. After primary school, they can continue non-compulsory secondary education, which according to the curriculum is divided into high schools and vocational (technical, industrial, craft) and artistic (music, dance, plastic arts) schools. High schools, which last 4 years, end with a mandatory final exam. Education at vocational and artistic institutes can last from 1 to 5 years, and generally ends with the preparation and defense of a final thesis.

Un cop feta la primera visita a les instal·lacions hem conegut el director del centre, l’Anton Vidovic, Teòleg. Al seu despatx ens han fet adonar de la gran quantitat de samarretes, tan de futbol com de bàsquet, que tenien exposades. Al centre es mostren orgullosos de tenir exalumnes que han triomfat i continuen triomfant en el món de l’esport.

After the first visit to the facilities, we met the director of the center, Anton Vidovic, Theologian. In his office we were made to notice the large number of shirts, both football and basketball, that they had on display. The center is proud to have alumni who have succeeded and continue to succeed in the world of sport.

Després de signar els pertinents papers que ens vincularan amb ells aquests dies, hem pogut anar a l’estudi de gravació.

After signing the relevant papers that will link us with them these days, we were able to go to the recording studio.

 

Dins l’estudi  hem tingut l’oportunitat d’assistir als preparatius per fer l’entrevista a 3 mestres de l’escola Osnovna škola Ive Andrića i posterior enregitrament. Aquesta és una escola de Primària que està annexada a la Craft and Industrial Building School.

In the study we had the opportunity to attend the preparations for the interview with 3 teachers from the school Osnovna škola Ive Andrića and subsequent recording. This is a Primary School that is attached to the Craft and Industrial Building School.

Els dos centres fan projectes compartits com el que hem tingut ocasió de conèixer.

En la sessió d’avui tant les mestres entrevistades com les alumnes que han preparat l’entrevista són de l’escola, mentre que els encarregats de fer la gravació i edició són els alumnes de l’institut. En d’altres ocasions, quan no intervé l’escola, la Silvia fa la producció del programa que s’hagi de gravar i els alumnes preparen la resta: redacció, gravació i edició.

 

The two centers do shared projects like the one we had the opportunity to learn about.

In today’s session, both the teachers interviewed and the students who prepared the interview are from the school, while those in charge of recording and editing are the students of the high school. On other occasions, when the school is not involved, Silvia produces the program to be recorded and the students prepare the rest: writing, recording and editing.

L’entrevista ha tractat qüestions al voltant dels projectes que es duen a terme a l’escola relacionats amb robòtica i noves tecnologies i l’ONG que representa el propi institut i que duu a terme accions d’ajuda al tercer món.

Així mateix hem sabut que l’escola i l’institut participen en diversos projectes Erasmus com el que ens han explicat tres alumnes que van participar en una mobilitat a Portugal.

Un cop ha finalitza l’entrevista, hem pogut compartir una estona amb els alumnes de l’escola que han estat gravant. Ens hem assegut en uns bancs elaborats amb pallets pels mateixos alumnes de l’escola, que com bé ens ha comentat la Sílvia, s’encarreguen d’arreglar tot allò que s’espatlla.

The interview dealt with issues related to the projects carried out at the school related to robotics and new technologies and the NGO that represents the institute itself and that carries out aid actions in the third world.

We have also learned that the school and institute participate in various Erasmus projects, as explained by three students who took part in mobility in Portugal.

Once the interview has finished, we were able to spend some time with the school students who have been recording. We sat on benches made of straw by the school students themselves, who, as Sílvia told us, are in charge of fixing everything that breaks.

Aquests tres alumnes s’han ofert a parlar amb nosaltres per poder copsar millor com viuen el seu pas per l’escola. Parlem de tres joves d’uns 16 anys amb una visió força clara dels objectius marcats. Ens ha sorprès la seva diligència a l’hora d’exposar el seus objectius de futur: l’un tenia clar que volia ingressar a l’exèrcit, l’altra volia tenir una empresa i el darrer seguir els passos del seu pare que treballa a la construcció. També ens han explicat que han participat en un Erasmus a Portugal. Pel que fa a la feina que duen a terme en el món de la comunicació, han fet referència a projectes que es ralitzen fora de l’escola. Quan la Silvia ens ha mostrat els programes de Media Talenti TV ens n’hem adonat de la gran feina que realitzen i del nivell de professionalitat en què es mouen.

Demà serà una nova jornada i esperem que sigui tan interessant i profitosa com la d’avui.

These three students have offered to talk to us in order to better understand how they experience their time at school. We are talking about three young people of about 16 years old with a fairly clear vision of the objects
you marked We were surprised by their diligence when setting out their future goals: one was clear that he wanted to join the army, the other wanted to own a company and the last to follow in the footsteps of his working father in the construction They also told us that they participated in an Erasmus in Portugal. Regarding the work they carry out in the world of communication, they have referred to projects that take place outside the school. When Silvia showed us the programs of Media Talenti TV, we realized the great work they do and the level of professionalism at which they operate.

Tomorrow will be a new day and we hope it will be as interesting and profitable as today.

 

 

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

XHTML: Trieu una d'aquestes etiquetes <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>