Celebrem el Dia Internacional de les Llengües Maternes

El dia 21 de febrer es celebra el Dia Internacional de la Llengua Materna, aprovat per la UNESCO fa 20 anys i, arreu del món, es fan actes a fi de recordar les llengües existents a tots els països, les que han desaparegut i les que estan en greu perill d’extinció. 

A la nostra escola, s’han fet diferents activitats a cada grup-classe.

Educació Infantil

Papallones

Els nens i les nenes de la classe de les Papallones per celebrar aquest dia han pintat un nen/a que els hi surt una bombolla de la boca que ells s´han pintat, ja que cada color representa la seva llengua: “Els colors de les llengües”. Ens hem adonat que hi ha nens que parlen altres llengües a casa amb el papa i la mama, però que al cole ens entenem igual. 

Elefants

Els elefants han après a dir en diferents llengües una de les paraules màgiques que treballem a la classe com és “Sisplau“. Ho han après a dir en català, castellà, anglès, francès, tagalo ( llengua materna de l´Àgatha)  i fins i tot en Bangalí (llengua materna de l´Omar). Han fet entre tots el següent mural i després han fet una fitxeta individual. 

La Nadia, la germana de l´Omar, ha estat  molt amable i ha vingut a la classe dels Elefants a escriure en la seva llengua materna, el bengalí, la paraula “sisplau”. Moltes gràcies Nadia!!!


Formigues

La classe de les Formigues hem treballat el tema de la Llengües Maternes de la nostra classe a través de contes: un en català, un en castellà i un en anglès. Hem descobert moltes coses de les diferents llengües.




Girafes

La classe de les Girafes hem fet una rotllana per tal de conversar sobre què és la llengua materna i ens hem explicat quina és la nostra a casa nostra. 
Seguidament, hem escollit la paraula “Gràcies” i l´hem traduït en quatre idiomes: català, castellà, anglès i urdú. Hem pintat totes les lletres amb pintura i hem fet el nostre mural.

 

Cicle Inicial

1r EP

Les nostres famílies de 1r ens saluden en la seva llengua materna “Hola!”


2n EP

Les nostres famílies de 2n ens saluden en la seva llengua materna “Bon dia!”

Cicle Mitjà

3r EP

A 3r han parlat d’algunes de les llengües que parlen les famílies a casa, i han après a dir GRÀCIES en diferents idiomes.

4t EP

Els nens i les nenes de 4t han reflexionat sobre la importància de valorar les llengües amb qui cadascú s’ha relacionat des del naixement amb la família. Han vist una presentació del Consorci de la Normalització Lingüística on s’han informat sobre la quantitat de llengües que existeixen al món, i sobre que algunes d’elles estan en perill d’extinció. Després, han mostrat en una fitxa el cas particular de cadascú: el lloc on van néixer els membres de la família i quines llengües parlen. 

Cicle Superior

6è EP

Aprofitant que a 6è hi ha una companya xinesa, la Yali, han estat fent diferents activitats relacionades amb aquesta llengua. La Yali ha ajudat molt a les seves companyes i als seus companys. 

En primer lloc, ha llegit una història d’un músic i un bou.

La resta de la classe anava seguint la lectura a la pissarra digital i els sobtava molt escoltar la seva companya llegint en xinès. Han demanat que repetís la lectura algunes vegades més.

La Yali l’ha traduït al castellà. A més, tenien el text traduït al català que han llegit després que ella el llegís en xinès i l’expliqués en castellà. 

Fa molt de temps, hi havia un músic molt famós que tocava molt bé el ‘qin’. Quan feia bon temps, anava a tocar al camp. Un dia, va veure un bou que menjava herba i el músic li va tocar una melodia molt bonica. Es va esforçar molt perquè li sortís bé, però el bou va seguir menjant herba com si no haguera escoltat res. El músic es va enfadar molt. La gent que veia el que passava, li va dir: ‘no t’has d’enfadar, aquesta melodia és molt maca, però aquest bou no sap què és la música.’ Quan el músic va escoltar el que li deien i ho va entendre, va tornar cap a casa satisfet.

En segon lloc, han escoltat l’àudio d’una història.
En aquest cas, han escoltat l’àudio i la Yali ha fet també la traducció. No disposaven de cap traducció ni al català ni al castellà. És una història que parla d’ovelles, de la terra i del cel.

Finalment, han fet una activitat que els ha agradat molt. Han demanat a la Yali que traduís tots els seus noms al xinès. A part de l’escriptura, els ha fet molta gràcia escoltar-lo dir en xinès. 

Aquí podeu veure el resultat d’aquesta activitat que ha resultat ser molt engrescadora per a totes i tots.


Moltes gràcies, Yali!
 

 

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

XHTML: Trieu una d'aquestes etiquetes <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>