T’has quedat amb ganes de ser l’alumne plurilingüe de la teva classe? Encara t’ho posem més fàcil, explica’ns amb 5 línies en quins moments parles una llengua que no és la materna o familiar. Explica’ns les situacions en què parles diferents llengües, si és possible, fora de l’escola.
Respon en la mateixa web, en l’apartat Deixa un comentari. Digues nom, cognom i curs! Tens temps fins a l’11 de febrer. Un cop hagis deixat el comentari recorda que només ets candidat, guanya’t el mèrit demostrant les teves habilitats plurilingües. Fes-te sentir!
La meva llengua materna és el català, però a vegades utilitzo altres llengües com el castellà per parlar amb amics o companys de classe i l’anglès per parlar a l’estiu amb els estrangers.
Les meves llengües maternes són el català i l’anglès, ja que amb la meva mare parlo anglès i amb el meu pare català. La única llengua que parlo que no sigui la materna, és el castellà, perque el parlo amb algun dels meus amics.
Les llengües no maternes o paternes que parlo són el castellà i l’anglès. El castellà és el que parlo més fora de casa amb els meus amics i l’anglès el parlo amb els estrangers quan venen i tenen algun dubte.
Les meves llengües maternes són el català i el castellà. Es molt comú per mi parlar en anglès quan estic a les xarxes socials ja que la llengua anglesa permet que molta més gent pogui conèixer i entendre el meu perfil online.
Les llengües que conec, a part de les maternes com ara el castellà o el català, crec que encara no les utilitzo com cal fer-les servir. Però crec que en un futur en alguna feina les acabaré utilitzant per a poder-me comunicar amb altra gent dels meus voltants.
Les meves llengües maternes són el català i el castellà. Però també utilitzo sovint l’anglés quan parlo amb qualsevol persona extrangera, ja sigui per internet o en persona, per a resoldre qualsevol dubte que tingui o també utilitzo, sovint, la llengua anglesa per mantenir una conversa amistosa amb certs amics meus.
Les llengües que parlo a casa són el català i l’alemany. El castellà el parlo a classe amb alguns amics i l’anglès amb persones de l’estranger que conegui gràcies a les xarxes socials com Instagram.
La meva llengua materna és el romanès i la parlo amb els meus familiars. Les altres llengües que parlo són el castellà, amb els amics i els companys de classe; el català, que el parlo en l’àmbit acadèmic i amb alguns companys; i l’anglès, que el parlo amb gent estrangera.
La meva llengua materna és el romanès i el parlo amb els meus familiars. Les altres llengües que parlo són: el castellà, amb amics i companys de classe, tot i que a casa també, el català, en l’àmbit acadèmic i amb algun company i l’anglès, amb gent estrangera.
Les meves llengües maternes son el català i el castellà. Sovint utilito l’anglés, que no es materna, per parlar amb gent estrangera, sobretot a l’estiu o a les xarxes socials.
Amb freqüència, parlo el català. L’anglès, el practico amb la meva sogra, sovint ens posem lliçons al cotxe per aprendre d’una manera divertida i conversem per enfortir la comunicació. També el practico amb el meu cosí que està a l’extranger. El francès, és una llengua que domino molt poc, però que m’encantaria descobrir-lo en la seva totalitat. El castellà, l’utilitzo més en l’àmbit amistós.
Les meves llengües maternes són el català i el castellà. Amb la meva família i amics o amigues utilitzo el castellà, a excepció d’alguns amb qui utilitzo el català i l’anglès.
La meva llengua materna és el castellà, però faig servir altres llengües en diferents àmbits.
Per començar, parlo català a l’escola, amb algunes amigues que se senten més còmodes parlant el català o a l’hora d’anar a una botiga o cafeteria.
D’altra banda, parlo anglès amb alguns familiars i amics que es troben als Estats Units i que no parlen ni castellà ni català.
Tot i no parlar altres idiomes a part del castellà, el català i l’anglès, consumeixo pel·lícules, música i sèries en altres idiomes com l’alemany o el japonès.
La meva llengua materna és el castellà.
El català l’utilitzo en l’àmbit acadèmic per interactuar amb els docents. Així com, en algunes ocasions, amb els companys de classe. Tot i això, amb aquests últims habituo parlar en castellà, ja que em sento més còmoda i parlo amb més fluïdesa.
Per altra banda, l’anglès no el parlo tant, sinó que el consumeixo a través de vídeos, sèries, pel·lícules, etc.