BIBLIOTECA

CONTES EN DIFERENTS LLENGÜES

Durant tot el 1r trimestre hem tingut en préstec molts contes escrits en diferents llengües que ens ha deixat la Biblioteca Rosa Sensat. Hem pogut llegir en anglès, francès, urdú, àrab… i fins i tot amb un idioma inventat. Ens ha agradat molt perquè a la nostra escola hi ha famílies de diferents parts del […]

CONTES EN DIFERENTS LLENGÜES Llegeix més »

CONTES EN DIFERENTS LLENGÜES

Avui, finalment, hem arribat a la biblioteca després de descobrir el missatge de l’escala. Hi hem trobat una gran exposició de contes escrits en diferents llengües. N’hem triat un escrit amb una llengua que coneixem: català, castellà, anglès, àrab, urdú, francès… Quina sort tenim poder parlar 8 llengües diferents entre tota la classe!!!

CONTES EN DIFERENTS LLENGÜES Llegeix més »

CONTES EN DIFERENTS LLENGÜES

Després de descobrir, durant la 1a sessió, què hi deia als cartells de l’escala, avui hem entrat a la biblioteca. Hi ha una gran exposició de contes escrits amb diferents llengües. Alguns venen directament de països com el Pakistan, el Marroc…Cada un de nosaltres n’ha triat un. Donat que tenim la sort que entre tots

CONTES EN DIFERENTS LLENGÜES Llegeix més »

1r PLURILINGÜISME A LA BIBLIOTECA

A l’hora de biblioteca hem trobat per l’escala uns rètols amb unes lletres i paraules escrites en diferents idiomes. Hem intentat llegir-les amb l’ajuda de companys i de les mestres. Alguns de nosaltres parlem altres idiomes a casa i hem pogut esbrinar què volien dir algunes de les paraules. Cada un de nosaltres hem escrit

1r PLURILINGÜISME A LA BIBLIOTECA Llegeix més »

5è PLURILINGÜISME A LA BIBLIOTECA

Avui hem començat a treballar el projecte “Plurilingüisme” a la biblioteca. Pujant per les escales, hem anat trobant cartells amb una lletra i una paraula amable escrita en diverses llengües. Les hem llegit en català, castellà i anglès, però alguns de nosaltres les han pogut llegir en àrab, urdú, panjabi… Quina sort que tenim!! En

5è PLURILINGÜISME A LA BIBLIOTECA Llegeix més »

3r PLURILINGÜISME A LA BIBLIOTECA

Avui hem començat a treballar el projecte “Plurilingüisme” a la biblioteca. Pujant per les escales, hem anat trobant cartells amb una lletra i una paraula amable escrita en diverses llengües. Les hem llegit en català, castellà i anglès, però alguns de nosaltres les han pogut llegir en àrab, urdú, panjabi, rus, francès, hindi… Quina sort

3r PLURILINGÜISME A LA BIBLIOTECA Llegeix més »

6è PLURILINGÜISME A LA BIBLIOTECA

Avui hem començat a treballar el projecte “Plurilingüisme” a la biblioteca. Pujant per les escales, hem anat trobant cartells amb una lletra i una paraula amable escrita en diverses llengües. Les hem llegit en català, castellà i anglès, però alguns de nosaltres les han pogut llegir en àrab, urdú, panjabi… Quina sort que tenim!! En

6è PLURILINGÜISME A LA BIBLIOTECA Llegeix més »

Desplaça cap amunt
Ves al contingut