Primària

CONTES EN DIFERENTS LLENGÜES

Després de descobrir, durant la 1a sessió, què hi deia als cartells de l’escala, avui hem entrat a la biblioteca. Hi ha una gran exposició de contes escrits amb diferents llengües. Alguns venen directament de països com el Pakistan, el Marroc…Cada un de nosaltres n’ha triat un. Donat que tenim la sort que entre tots […]

CONTES EN DIFERENTS LLENGÜES Llegeix més »

OBSERVEM CÈL·LULES VEGETALS

Els nois i noies de sisè estem treballant els organismes vius. Per saber-ne més, hem anat al laboratori i hem observat les cèl·lules vegetals. Es talla un tros de pell de ceba, es posa sobre un portaobjectes, es tinta  amb blau de metilè i ja tenim la mostra. Se situa aquesta sobre la platina del

OBSERVEM CÈL·LULES VEGETALS Llegeix més »

1r PLURILINGÜISME A LA BIBLIOTECA

A l’hora de biblioteca hem trobat per l’escala uns rètols amb unes lletres i paraules escrites en diferents idiomes. Hem intentat llegir-les amb l’ajuda de companys i de les mestres. Alguns de nosaltres parlem altres idiomes a casa i hem pogut esbrinar què volien dir algunes de les paraules. Cada un de nosaltres hem escrit

1r PLURILINGÜISME A LA BIBLIOTECA Llegeix més »

5è PLURILINGÜISME A LA BIBLIOTECA

Avui hem començat a treballar el projecte “Plurilingüisme” a la biblioteca. Pujant per les escales, hem anat trobant cartells amb una lletra i una paraula amable escrita en diverses llengües. Les hem llegit en català, castellà i anglès, però alguns de nosaltres les han pogut llegir en àrab, urdú, panjabi… Quina sort que tenim!! En

5è PLURILINGÜISME A LA BIBLIOTECA Llegeix més »

APRENEM CALÓ A 4t!

La promotora escolar del centre, la  Marisol, ens ha presentat la seva llengua: el caló. Un dialecte del romaní que parlen més de 300.000 persones al món!!! Però el seu vocabulari es fa servir a altres llengües com el català: xaval=noi, halar=menjar, calers=diners… Ens ho hem passat molt bé, aprenem vocabulari variat: menjar, roba, emocions…

APRENEM CALÓ A 4t! Llegeix més »

3r PLURILINGÜISME A LA BIBLIOTECA

Avui hem començat a treballar el projecte “Plurilingüisme” a la biblioteca. Pujant per les escales, hem anat trobant cartells amb una lletra i una paraula amable escrita en diverses llengües. Les hem llegit en català, castellà i anglès, però alguns de nosaltres les han pogut llegir en àrab, urdú, panjabi, rus, francès, hindi… Quina sort

3r PLURILINGÜISME A LA BIBLIOTECA Llegeix més »

6è PLURILINGÜISME A LA BIBLIOTECA

Avui hem començat a treballar el projecte “Plurilingüisme” a la biblioteca. Pujant per les escales, hem anat trobant cartells amb una lletra i una paraula amable escrita en diverses llengües. Les hem llegit en català, castellà i anglès, però alguns de nosaltres les han pogut llegir en àrab, urdú, panjabi… Quina sort que tenim!! En

6è PLURILINGÜISME A LA BIBLIOTECA Llegeix més »

Desplaça cap amunt
Ves al contingut