Visita d’autor

Aquest matí l’alumnat de 5è i 6è ha pogut conèixer l’Agustín Comotto, autor de la novel·la “Botons de nacre” . Ha estat interessant compartir idees del seu llibre de ciència ficció i poder parlar del futur de la intel·ligència artificial.

 

 

 

Som Biblioteca de Referència

fa uns dies, des del Programa de Biblioteca Escolar del Departament d’Ensenyament van referenciar la Biblioteca de l’ Escola Cossetània com a exemple de bona pràctica i van reconèixer la feina que s’hi fa per seguir impulsant la lectura i la cultura malgrat les dificultats d’aquest curs, posant en relleu el paper clau de l’ AFA per a què tot això sigui possible.
https://projectes.xtec.cat/bescat/general/10-consells-per-reforcar-la-biblioteca-escolar-en-temps-de-covid/

BIBLIOCINEMA, ANIMEU-VOS!!


PRIMERA SESSIÓ DE BIBLIOCINEMA D’AQUEST CURS!
L’AFA, i Comissió de mestres de Biblioteca de l’Escola, us volem convidar a la primera sessió de “Bibliocinema” d’aquest curs.
Es tracta d’una activitat gratuïta i oberta a tota la comunitat educativa de l’Escola però d’aforament limitat!
En aquest… Llegeix més»

Un Sant Jordi ple de poesia

Dilluns, diada de Sant Jordi, l’escola es va omplir de poesia!!

Durant l’abril, cada classe ha treballat un poeta o una poetessa: han conegut una mica més cada autor/a, han llegit les seves poesies i n’han escollit una o dues pel Recital de poesia de la tarda de la diada.

  • P3: Joana Raspall / BOMBOLLES
  • P4: Lola Casas / ARRIBA L’AUTOBÚS
  • P5: Lola Casas / EL JOC DE NIT
  • 1r: Olga Xirinacs / CAPBUSSONS
  • 2n: Miquel Martí i Pol / TRUITA
  • 3r: Lola Casas / EL DRAC
  • 4t: Gorka Llort / EL MEU SOMNI
  • 5è: Maria Mercè Marçal / 8 DE MARÇ i SOLC
  • 6è: Isabel Barriel / LA LLEGENDA i FER POESIA

Podeu veure les fotografies de la jornada clicant l’enllaç següent:

FOTOS SANT JORDI 2018

José Ignacio Valenzuela a l’escola Cossetània

Dimecres, 18 d’abril, els alumnes de 5è i 6è van rebre, a la biblioteca de l’escola, l’escriptor José Ignacio Valenzuela “Chascas”.

Chascas, autor d’èxit a Chile i a Amèrica, era fins fa poc un desconegut al nostre país. El seu llibre La iaia no hi toca (Mi abuela, la loca) és el primer que s’ha traduït i publicat per l’editorial BiraBiro a casa nostra.

Llegir més»