E-Twinning

E-TWINNING 2019

This course 2019-20 we are taking part in 3 etwinning projects:

-The European Day of Languages. 1st of ESO.

-The Beauty of Languages.  2nd ESO.

-The spring of hope, the winter of despair. Charles Dickens. 2nd ESO.

If you want to more information, go to the Ins Thalassa Foreign Languages blog.

E-TWINNING 2018

 Celebrating the Day of European Languages

Els alumnes de 1r d’ESO de l’Institut Thalassa participen en un projecte E-Twinning amb alumnes d’altres 15 països d’Europa (França, Portugal, Finlàndia, Grècia, Romania, Lituània, Itàlia, Polònia, Estònia, Hungria, Letònia, Eslovàquia, Macedònia, Polònia i República Txeca). Aquest projecte s’anomena “Celebrating the Day of European Languages”. El dia europeu de les llengües és el dia 26 de setembre.

Els nostres partners són:
França:
Collège Diderot, Cherbourg en Cotentin, France
École Marcel Pagnol, Montaroux, France
Collège François Viète, Fontenay-le-Comte, France
Collège La Source, Mouthe, France
Collège Paul Fort, Is-sur-Tille, France
Portugal:
Agrupamento de escolas de Pombal, Almagreira Pombal, Portugal
Escola 2,3 Professor José Buísel, Portimão, Portugal
Agrupamento de Escolas de Vieira de Leiria, Portugal
Finlandia:
Vääksyn Yhteiskoulu, Vääksy, Finland
Grècia:
Gymnasium of Kanithos, Chalkida, Greece
Romania:
Școala Gimnazială ” Ștefan cel Mare ” Botoșani, Romania
Liceul Teoretic “Vasile Alecsandri”, Iasi, Romania
Lituania:
Šiauliai “Juventos” progymnasium, Šiauliai, Lithuania
Itàlia:
Scuola secondaria di primo gradp F. Montanari, Mirandola, Italy
Ic Cirie’ 1, Cirie’, Italy
Istituto comprensivo Montebello, Parma, Italy
Istituto comprensivo Sanvitale, Parma, Italy.
Polònia:
Szkoła Podstawowa, Wroclaw, Poland
Estònia:
Järve Tammiku Põhikool, Järve, Estonia
Hungria:
Kőrösi Csoma Sándor Primary School, Dunakeszi, Hungary
Letònia:
Ogre School, Ogres county, Latvia
Eslovàquia:
Zakladna skola, Ziar nad Hronom, Slovakia
Základná škola, Žilina, Slovakia
Macedònia:
Ljuben Lape Primary school, Skopje, R.Macedonia
Polònia:
Szkoła Podstawowa nr 36, Katowice, Poland
Szkoła Podstawowa, Gliwice, Poland
República Txeca:
ZS a MS Hranice, Hranice, The Czech Republic

Primera activitat:

Al setembre per tal de celebrar el dia europeu de les llengües, els estudiants d’aquests 14 països europeus van intercanviar-se postals amb un missatge comú en la seva llengua materna, és a dir, en 15 idiomes europeus. El missatge consistia en escriure el nom, l’edat, el país i la llengua que parlaven. Com tots escrivien el mateix missatge, tots han pogut entendre el significat de les postals.

My name is..
I am …. years old.

I am from… in …

I like …… (translate into English)

We speak …. (translate into English)

Happy Day of the European Languages!

A més, cada país va gravar vídeos amb el missatge per tal que tothom pogués sentir com zona cada llengua i el vam compartir al nostre twinspace. Podeu veure les exposicions que tots els països amb fet amb les postals i també els videos al nostre twinspace.

https://twinspace.etwinning.net/

Username: guest.2019

Password: guest2019

Cliqueu a la pestanya pàgines i trieu a Poastcard displays el país que voleu veure.

2ª activitat:

Al mes de novembre els alumnes de les diferents escoles van crear les seves postals de nadal desitjant unes bones vacances de nadal i un feliç any nou en la seva lLengua materna a tots les altres. Aquí teniu algunes fetes pels nostres alumnes, cliqueu:

 

També vam gravar-nos felicitant les festes als altres països. Podeu veure els nostres vídeos al twinspace.

I vam fer-nos fotos amb les postals de nadal que vam rebre.

Si voleu veure les postals que els altres països van rebre, entreu al twinspace i cliqueu a la pestanya “pages” i després, “our Xmas cards”

3a activitat:

Al mes de desembre i gener el alumnes van fer un powerpoint o vídeo sobre la seva tradició navidenya preferida. Vam fer un padlet amb els millors treballs. Cliqueu per veure’l.

My favourite Xmas tradition padlet

4a activitat:
Al mes de febrer els alumnes van descriure el seu lloc preferit de Montgat i vam enviar-lo als alumnes de les altres escoles.

5ª activitat: 
Ara comencem a fer un diccionari bàsic per a tots els idiomas que participen al projecte. L’acabarem al mes de juny.