Comencem partint de les particularitat de cada infant demanant Quines llengües coneixen a casa? i introduïm el concepte de llengua materna i llengua paterna. Ens servirà per treballar la carta, gràfiques i cartografiar els idiomes de la nostra aula. Poc a poc anirem ampliant amb l’escola i el municipi. Com complement també veiem diferents vídeos:
https://www.ccma.cat/tv3/super3/infok/mes-llengues-a-classe/video/5794809/
https://www.ccma.cat/tv3/super3/info-k-del-dilluns-26-de-setembre-del-2011/video/3707230/
https://www.youtube.com/watch?v=nFgalWcsPUI&t=137s
Per aprendre a escriure cartes vàrem fer una per els estudiants de la Universitat de Lleida que estan estudiant per mestres. Els vàrem fer la mateixa pregunta sobre quines llengües parlen i/o coneixen. De la carta que vàrem fer-les per les nostres famílies hem fet una recollida d’informació i unes gràfiques que ens permet visualment entendre i comparar els idiomes que saben a casa.
Ens han contestat per correu electrònic des de Lleida i amb moltes cartes diferents
D’aquestes cartes ens han sortit una pila de llengües que no coneixem i que de moment hem anotat en una llista.
També ens han sortit termes nous i noves preguntes:
- Perquè els avis i les àvies no saben anglès?
- Quins estudis tenen els pares? Fins quan van estudiar?
- Quin idioma parlen a casa de forma habitual?
- Tothom parla de llengua materna, perquè no es diu paterna?
Us seguirem informant.