Students interviewed Javier Horrillo, director of “Clips per salvar el món”

Dear green community,

Last month, the students of the Institut Vacarisses sent an email with some questions to have an interview with the director of the short film “Clips per salvar el món”. Today, the director has responded to the interview and has recorded a greetings video.

Now, you can read the interview to the director in Spanish and English.

-¿Crees que la Tierra terminará siendo el planeta del extraterrestre?

Creo que dentro de la historia, los terrícolas tendríamos mucha suerte de tener a estos extraterestres como visitantes. Al ser de otro lugar con otra cultura completamente diferente, podemos tener la suerte de aprender mucho de ellos, y quiero pensar que podríamos compartir nuestro hogar con ellos, aprendiendo unos de otros.

– Do you think that the Earth will end up being the planet of the extraterrestrial?

I think that in the history of earthlings, we would be very lucky to have these aliens as visitors. Being from another place with a completely different culture, we would be fortunate to learn a lot from them, and I want to think that we could share our home with them and learn from each other.

-¿Por qué decidiste hacer esta película? ¿Cómo te inspiraste?

La historia del cortometraje viene dada por un proyecto educativo, realizar un cómic con estos personajes tratando como base el cambio climático y qué podemos hacer para mitigarlo. Cada alumno hizo su propio cómic con estos personajes y su propia historia.

-Why did you decide to make this movie? How did you get inspired?

The story of the short film is given by an educational project, to make a comic with these characters based on climate change and what can we do to mitigate it. Students made their own comic with these characters and their own stories.

-¿Cuál es la parte de la película que más te gusta?

Hay varios momentos, por ejemplo cuando cada uno de los niños reflexiona sobre lo que ha estado haciendo: tirar un bocata al suelo para irse a jugar, y al contar Blup lo que pasó en su planeta se da cuenta de la falta de alimentos y de que algo que parece una tontería no es nada correcto cuando hay otra gente pasando hambre.

O por ejemplo cuando Ayoub le recuerda a Blup que tiene las luces encendidas de la nave y él aún sigue malgastando energía, porque hay veces que las personas que nos quieren decir como debemos hacer las cosas aunque tengan razón en lo que dicen ellos también cometen errores, los errores los cometemos todos, y entre todos debemos ayudarnos para mejorar.

Otro momento que pasa muyyy desapercibido, pero esa es la idea, es que el final del corto, el bocata que Mar había tirado al suelo y se había arrepentido de hacer eso, quería hacer algo para poder remediar lo que ya había hecho, y obviamente después de estar en el suelo ella no se lo debe comer, por lo que lo reutiliza, primero tira el papel a la papelera y después le da las migas de pan a un pajarito.

-What is the part of the movie you like most?

There are several moments, for example when one of the children reflects on what they have been doing. She throws a sandwich on the floor to go to play. When Blup explains what happened on his planet, the child realizes the lack of food, and that something that seems silly is not right, when there are other people starving.

I like also when Ayoub reminds Blup that he has the lights on the ship and that he is still wasting energy. Sometimes, people who want to tell us how we should do things, even if they are right in what they say, they also make mistakes, we all make mistakes, and together we must help each other to improve.

At the end of the short film, there is a moment that goes quite unnoticed, even if that’s the idea. Mar had thrown a sandwich to the ground and regretted doing that, she wanted to do something to remedy what she had already done. Obviously, she can not eat the sanhwich after being on the floor, so she reuses it. First, she throws the paper in the bin and then she gives the breadcrumbs to a little bird.

-¿La Galaxia Punxor se inventa o tiene algún significado?

Es inventada.

– Is the Punxor Galaxy invented or does it have any meaning?

It is invented.

– ¿Estás orgulloso de tu cortometraje?

Si, estoy muy orgulloso de todo el trabajo realizado por toda la gente que ha participado en él. Yo he tenido la suerte de poder desarrollarlo y dirigirlo. Ha habido personas con mucho arte a mi alrededor que han hecho posible que el cortometraje alcanzase esa calidad.

– Are you proud of your short film?

Yes, I am very proud of all the work done by all the people who have participated in it. I have been fortunate to be able to develop and direct it. There have been people with a lot of art around me that have made it possible for the short film to reach that quality.

– ¿Cuántos trabajadores han colaborado en la película?

No recuerdo con exactitud pero aproximadamente un equipo de 15 profesionales.

Un beso enorme y cualquier cosa que necesitéis, aquí estamos!! 🙂

– How many workers have collaborated in the film?

I don’t remember exactly but approximately a team of 15 professionals.

A huge kiss and anything you need, here we are!! 🙂

 

And now please watch the greetings video.

All the best,

EGPFF and Green Planet Barcelona staff