Jo encara afegiria un parell més de dites:
– Pel juny no preguntis res a ningú.Pel juny, molt sol i molta son.
– Aigua de juny primerenca, molts mals arrenca.
I m’inventaré una:
– Si al Juny el nostre hort vens a visitar, moltes fruites podràs agafar (si no se les han menjat els espavilats que fiquen la mà pel reixat).
Mr. Antxustegi-Etxearte, could we have the sayings translated into English, please? ;p
Jo encara afegiria un parell més de dites:
– Pel juny no preguntis res a ningú.Pel juny, molt sol i molta son.
– Aigua de juny primerenca, molts mals arrenca.
I m’inventaré una:
– Si al Juny el nostre hort vens a visitar, moltes fruites podràs agafar (si no se les han menjat els espavilats que fiquen la mà pel reixat).
Aqui van un parell de dites de Juny “in English”!
June brings tulips, lilies, roses,
Fills the children’s hands with posies.
A dripping June
Puts all things in tune.