Nom de l'autor: Emigdi Subirats

Dia d’Europa/ Europastag

Anlässlich der Feier des Europatags am 9. Mai haben die Schülerinnen und Schüler aus Wołomin (Polen) und Tortosa (Katalonien) gemeinsam verschiedene Aktivitäten durchgeführt. Dabei gestalteten sie ein Padlet, in dem sie europäische Werte sowie Aspekte der Geschichte der deutschsprachigen Länder präsentierten. Die Ergebnisse waren nicht nur inhaltlich sehr gelungen, sondern auch ästhetisch ansprechend gestaltet und […]

Dia d’Europa/ Europastag Llegeix més »

Felicitats als 4 finalistes del Concurs de traducció alemany-català de la UPF

Quatre alumnes del nostre institut van esdevindre finalistes del concurs de traducció alemany-català organitzat per la Universitat Pompeu Fabra (UPF), una iniciativa que promou l’interès per les llengües i la traducció entre l’alumnat de secundària i batxillerat.Universitat Pompeu Fabra – Concurs de traducció alemany-català L’acte de lliurament de premis va tenir lloc divendres passat, 8

Felicitats als 4 finalistes del Concurs de traducció alemany-català de la UPF Llegeix més »

Xerrada sobre videojocs impartida per exalumnes

Els exalumnes Laura Santo Tomàs i Efren Carles van impartir una xerrada molt interessant a l’alumnat de 1r de Batxillerat G, artístic, el dimarts 28 d’abril. Durant la sessió, van parlar sobre el món dels videojocs i la creació d’empreses audiovisuals, compartint la seua experiència personal i professional. La xerrada va resultar especialment enriquidora perquè

Xerrada sobre videojocs impartida per exalumnes Llegeix més »

Quatre alumnes de l’institut, finalistes del XXVI Concurs de Traducció alemany-català de la Universitat Pompeu Fabra

L’institut celebra un èxit destacat en l’àmbit de les llengües estrangeres: els alumnes Pau Aixendri, Martina Pedrola i Ángel Aceña, de 1r de batxillerat de l’assignatura de modalitat d’alemany, i Arnau Lehmann, de 4t d’ESO (optativa d’alemany), han estat seleccionats com a finalistes del XXVI Concurs de Traducció alemany-català organitzat per la Universitat Pompeu Fabra.

Quatre alumnes de l’institut, finalistes del XXVI Concurs de Traducció alemany-català de la Universitat Pompeu Fabra Llegeix més »

Choosing the dubbing scene in the e-Twinning project Ad astra

L’alumnat de 1r de batxillerat artístic, que forma part del projecte eTwinning Ad astra amb escoles de França, Catalunya, Itàlia i Romania, ja ha completat la lectura de la novel·la i ha visionat la pel·lícula corresponent. Després d’aquest treball previ, actualment es troben immersos en una nova fase del projecte, centrada en l’anàlisi i la

Choosing the dubbing scene in the e-Twinning project Ad astra Llegeix més »

Visita a l’observatori de l’Ebre per part de l’alumnat de l’Erasmus+ amb Agrigento

L’alumnat participant en el programa Erasmus+ amb Agrigento va visitar divendres 24 d’abril l’Observatori de l’Ebre, en una sortida educativa molt enriquidora. Durant la visita, van rebre una explicació detallada sobre la història de l’edifici i la seua evolució al llarg del temps, així com sobre la funció dels diferents laboratoris que en formen part.

Visita a l’observatori de l’Ebre per part de l’alumnat de l’Erasmus+ amb Agrigento Llegeix més »

Sankt Georg im Park

L’alumnat d’alemany de 1r de batxillerat va celebrar la festivitat de Sant Jordi el dijous 23 d’abril al parc Teodor Gonzàlez de Tortosa amb una activitat cultural i lingüística molt especial. L’acte va consistir en una breu escenificació de la llegenda de Sant Jordi en llengua alemanya, en què els estudiants van interpretar els personatges

Sankt Georg im Park Llegeix més »

Participació d’alumnat a l’acte institucional d’homenatge a Gerard Vergés

Els alumnes Hèctor Rayo, Sara Aioanei i Odette Ndiaye, de 1r de batxillerat G, van participar durant la diada de Sant Jordi en l’acte institucional organitzat pel consistori tortosí en homenatge a Gerard Vergés, el poeta tortosí, en el dotzè aniversari del seu traspàs. En el marc d’aquest esdeveniment, van oferir una lectura acurada i

Participació d’alumnat a l’acte institucional d’homenatge a Gerard Vergés Llegeix més »

Poema de Sant Jordi

Entre roses i pàgines obertes, batega una llengua antiga i viva, com un riu que no vol fronteres ni paraules prestades per sobreviure. Avui, diada de Sant Jordi, la veu s’alça clara i sencera: no és eco, ni còpia, ni ombra, és raïl fonda que no es doblega. Català als carrers i a les places,

Poema de Sant Jordi Llegeix més »

Desplaça cap amunt
Ves al contingut