#eTwinning

Segell eTwinning de qualitat nacional

L’Agència nacional espanyola ha concedit un “segell de qualitat nacional” al projecte eTwinning sobre “Intercomprensió entre llengües romàniques”, desenvolupat el curs passat per les professores Carme Gairí i Carme Messeguer amb els seus alumnes de Traducción de textos de 1r de Batxillerat i de Llatí de 4t d’ESO en col·laboració amb altres instituts d’Europa (Portugal, […]

Segell eTwinning de qualitat nacional Llegeix més »

Projecte eTwinning sobre intercomprensió entre llengües romàniques

El disseny de l’alumna Thaís Pérez de 4t d’ESO del nostre institut ha estat seleccionat com a logo del projecte eTwinning sobre intercomprensió entre llengües romàniques en què participem des de les matèries de Llatí de 4t d’ESO i de Traducción de textos de 1r de Batxillerat amb altres instituts de Portugal, França, Itàlia, Romania

Projecte eTwinning sobre intercomprensió entre llengües romàniques Llegeix més »

Projecte eTwinning sobre intercomprensió entre llengües romàniques

Des de les matèries de Llatí de 4t d’ESO i de Traducción de textos de 1r de Batxillerat, estem participant en un projecte eTwinning sobre intercomprensió entre llengües romàniques (les llengües que venen del llatí, com sabeu). Es tracta que els alumnes de diferents instituts europeus desenvolupin estratègies per entendre altres llengües romàniques a partir

Projecte eTwinning sobre intercomprensió entre llengües romàniques Llegeix més »

Desplaça cap amunt
Ves al contingut