El passat 9 de maig, a l’auditori del campus del Poblenou de la Universitat Pompeu Fabra, es va celebrar l’acte de lliurament de premis del XXV Concurs de Traducció. Els alumnes Isaac Artells, de 2n de batxillerat E, finalista en la traducció de francès a català; Robert Borza, de 1r de batxillerat A, finalista en la traducció d’alemany a català; i Pol Andrés, finalista en la traducció d’alemany a català en la categoria d’ESO, van tenir l’honor d’assistir a aquest emotiu esdeveniment.
Amb 2400 candidats en competició, el fet de ser finalistes és un gran èxit per a l’ensenyament del francès i l’alemany a l’institut. L’organització del concurs va ser a càrrec de la Facultat de Traducció de la UPF, en col·laboració amb el Goethe-Institut i l’Institut Francès. A més, es van lliurar premis de treballs de recerca relacionats amb l’estudi de la llengua i també reconeixements sobre la llengua catalana de signes, una disciplina que va captivar els assistents per la manera extraordinària en què els professors la van transmetre. Una gran jornada per a la celebració del talent lingüístic i la diversitat cultural!
Le 9 mai dernier, l’auditorium du campus du Poblenou de l’Université Pompeu Fabra a accueilli la cérémonie de remise des prix du XXV Concours de Traduction. Les étudiants Isaac Artells, de 2e année de bachillerato E, finaliste de la traduction du français vers le catalan; Robert Borza, de 1re année de bachillerato A, finaliste de la traduction de l’allemand vers le catalan; et Pol Andrés, finaliste du concours de traduction de l’allemand vers le catalan dans la catégorie ESO, ont eu l’honneur d’assister à cet événement émouvant.






