Isaac Artells, Robert Borza i Pol Andrés, finalistes del XXV Concurs de traducció de la UPF

El passat 9 de maig, a l’auditori del campus del Poblenou de la Universitat Pompeu Fabra, es va celebrar l’acte de lliurament de premis del XXV Concurs de Traducció. Els alumnes Isaac Artells, de 2n de batxillerat E, finalista en la traducció de francès a català; Robert Borza, de 1r de batxillerat A, finalista en la traducció d’alemany a català; i Pol Andrés, finalista en la traducció d’alemany a català en la categoria d’ESO, van tenir l’honor d’assistir a aquest emotiu esdeveniment.

Amb 2400 candidats en competició, el fet de ser finalistes és un gran èxit per a l’ensenyament del francès i l’alemany a l’institut. L’organització del concurs va ser a càrrec de la Facultat de Traducció de la UPF, en col·laboració amb el Goethe-Institut i l’Institut Francès. A més, es van lliurar premis de treballs de recerca relacionats amb l’estudi de la llengua i també reconeixements sobre la llengua catalana de signes, una disciplina que va captivar els assistents per la manera extraordinària en què els professors la van transmetre. Una gran jornada per a la celebració del talent lingüístic i la diversitat cultural!

Le 9 mai dernier, l’auditorium du campus du Poblenou de l’Université Pompeu Fabra a accueilli la cérémonie de remise des prix du XXV Concours de Traduction. Les étudiants Isaac Artells, de 2e année de bachillerato E, finaliste de la traduction du français vers le catalan; Robert Borza, de 1re année de bachillerato A, finaliste de la traduction de l’allemand vers le catalan; et Pol Andrés, finaliste du concours de traduction de l’allemand vers le catalan dans la catégorie ESO, ont eu l’honneur d’assister à cet événement émouvant.

Avec 2400 candidats en compétition, être finaliste est un grand succès pour l’enseignement du français et de l’allemand à l’institut. Le concours a été organisé par la Faculté de Traduction de l’UPF, en collaboration avec le Goethe-Institut et l’Institut Français. De plus, des prix ont été remis pour des travaux de recherche liés à l’étude des langues, ainsi que des distinctions pour la langue des signes catalane, qui a fasciné les participants par la manière extraordinaire dont elle a été transmise par les professeurs.Une journée mémorable pour célébrer le talent linguistique et la richesse culturelle !


Am 9. Mai fand im Auditorium des Campus Poblenou der Universität Pompeu Fabra die Preisverleihung des XXV. Übersetzungswettbewerbs statt. Die Schüler Isaac Artells aus der 2. Klasse des Batxillerat E, Finalist in der Übersetzung von Französisch ins Katalanische; Robert Borza aus der 1. Klasse des Batxillerat A, Finalist in der Übersetzung von Deutsch ins Katalanische; und Pol Andrés, Finalist des Wettbewerbs zur Übersetzung von Deutsch ins Katalanische in der ESO-Kategorie, hatten die Ehre, an dieser bewegenden Veranstaltung teilzunehmen.

Mit 2400 Wettbewerbern ist die Finalistenplatzierung ein großer Erfolg für den Französisch- und Deutschunterricht am Institut. Der Wettbewerb wurde von der Fakultät für Übersetzung der UPF in Zusammenarbeit mit dem Goethe-Institut und dem Institut Français organisiert. Darüber hinaus wurden Preise für Forschungsarbeiten im Bereich der Sprachstudien sowie Auszeichnungen für die katalanische Gebärdensprache verliehen, die die Teilnehmer durch die außergewöhnliche Art und Weise, wie sie von den Lehrkräften vermittelt wurde, beeindruckte.Ein großartiger Tag zur Feier sprachlicher Talente und kultureller Vielfalt!

Feu un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Desplaça cap amunt
Ves al contingut