Un grup d’estudiants de 2n d’ESO de La Plana participa en un intercanvi amb alumnat d’Alemanya i Polònia.
Dia 1 a Bad Harzburg (Alemaya). Avui els nostres alumnes han fet un brunch a l’escola on han pogut degustar alguns plats tradicionals després de fer una activitat d’escalfament. A la tarda s’han divertit amb les seves parelles i famílies d’acollida.
Day 1 in Bad Harzburg. Today our students had a brunch at school where they could taste some traditional dishes after doing a warm-up activity. In the afternoon they had some fun with their partners and host families.
Today we spent the morning at school doing some games about migrations. In the afternoon, we discovered Bad Harzburg doing a treasure hunt. After that, it started to snow, but life goes on here despite the weather, and we finished the day in a bowling alley.
Avui hem passat el matí a l’escola fent uns jocs sobre les migracions. A la tarda, hem descobert Bad Harzburg fent una recerca del tresor. Després d’això, ha començat a nevar, però aquí la vida continua malgrat el temps, i hem acabat el dia en una bolera.
Day 3 of the Erasmus Migratory Birds.
This morning we visited the UNESCO heritage town of Goslar and after a traditional lunch we could visit the mines and the museum in Rammelsberg, mines which had workers from different parts of the world. After the lunch and before the visit we had time for some snow.
Dia 3 de l’Erasmus Migratory Birds .
Aquest matí hem visitat la ciutat de Goslar, patrimoni de la UNESCO, i després d’un dinar tradicional hem pogut visitar les mines i el museu de Rammelsberg, mines on hi havia treballadors de diferents parts del món. Després del dinar i abans de la visita hem tingut temps per una mica de neu.
Day 4 of the Erasmus Migratory Birds.
Today we visited phaeno Wolfsburg, an interactive science centre in Wolfsburg, and in the afternoon we went to the Autostadt (automobile city), a visitor attraction adjacent to the Volkswagen factory.
Avui hem visitat Phaeno Wolfsburg, un centre científic interactiu de Wolfsburg, i a la tarda hem anat a l’Autostadt (ciutat de l’automòbil), una atracció de visitants adjacent a la fàbrica de Volkswagen.
Day 5 of the Erasmus Migratory birds. Today we dealt with the topic of migration in depth. In the morning we visited the Auswandererhaus (the house of the emigrants). Between 1830 and 1974 more than 7 million people left the country from Bremerhaven.
In the afternoon we could visit the Klimahaus. It is a mixture between a science center and theme park, which shows a unique world of weather, climate and climate-change knowledge and experience, also making it a climate museum.
Avui hem tractat a fons el tema de les migracions. Al matí hem visitat l’Auswandererhaus (la casa dels emigrants). Entre 1830 i 1974 més de 7 milions de persones van sortir del país des de Bremerhaven.
A la tarda hem pogut visitar la Klimahaus. Una barreja entre un centre científic i parc temàtic, que mostra un món únic de coneixement i experiència sobre el clima i el canvi climàtic, convertint-lo també en un museu del clima
Day 6 and last day of the Erasmus Migratory Birds in Bad Harzburg. Today the students made some posters on the different activities we’ve done this week. In the evening the families offered us a nice farewell dinner. Tomorrow we are flying back home with a backpack full of experiences that we will never forget.
Avui els alumnes han fet uns pòsters sobre les diferents activitats que hem fet aquesta setmana. A la nit les famílies ens han ofert un bon sopar de comiat. Demà tornem volant a casa amb una motxilla plena d’experiències que mai oblidarem.

