Tres alumnes de 2n de Batxillerat del nostre institut han participat avui en aquest concurs de traducció en línia organitzat per la Comissió Europea. La competició s’ha iniciat a les 10h i ha acabat a les 12h. Durant aquest temps han estat traduint de l’anglès al castellà un diàleg informal sobre la intel·ligència artificial (IA) i les seves implicacions en el processament informàtic del llenguatge humà, així com en la traducció.
A continuació, teniu les seves impressions sobre l’activitat:
- «It has been an amazing experience. The text was quite fun and it’s going to spark a few conversations because of its theme. » (Ha estat una experiència increïble. El text era força divertit i provocarà algunes converses pel seu tema)
- «Una experiència enriquidora, que et fa plantejar la forma en què parles i et comuniques en comparació amb una llengua estrangera. Quan t’agraden les llengües i hi tens certa facilitat, és un repte que sumarà al teu aprenentatge.»
- «Ha estado bien, me ha gustado que sea un diálogo. Ha sido entretenido y con un tema interesante.»