Un lip dub (o bé lipdub, en català: doblatge labial) és un tipus de vídeo que combina sincronització labial i doblatge d’àudio per fer un vídeo de música. Es fa filmant una successió contínua, i sense talls, d’individus o de grups que vocalitzen de manera que sincronitzen els llavis amb la lletra d’una cançó que escolten des d’una font aliena, com ara un àudio enregistrat en un enginy d’àudio mòbil; és a dir, els participants canten un tros de la cançó fins que són substituïts in situ per un altre participant que continua per on anava l’anterior participant, i així successivament, fins al final de la cançó. Posteriorment, s’edita la gravació resultant afegint l’àudio original de la cançó a la pista d’àudio del vídeo final.
Si bé s’assemblen als vídeos de música senzills, sovint comporten força preparació prèvia i s’elaboren de forma meticulosa. Els lip dub més populars són fets mitjançant una única gravació, no editada (un pla seqüència), que sovint ens transporta a través d’espais diferents i situacions en un entorn (per exemple: un edifici d’oficines o una universitat). Amb el sorgiment de llocs webs que ofereixen continguts de vídeo, participatius i d’abast massiu, com ara YouTube, s’ha popularitzat aquest tipus de vídeo.
Lipdub2013 from Institut Montbui on Vimeo.
Una pregunta, d’on heu tret l traducció “doblatge labial” del terme català?
Moltes gràcies,