{"id":2552,"date":"2019-02-26T13:07:24","date_gmt":"2019-02-26T12:07:24","guid":{"rendered":"http:\/\/agora.xtec.cat\/escteresagodes\/?page_id=2552"},"modified":"2019-02-26T13:34:32","modified_gmt":"2019-02-26T12:34:32","slug":"projecte-linguistic-de-centre","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/agora.xtec.cat\/escteresagodes\/projecte-educatiu\/projecte-linguistic-de-centre\/","title":{"rendered":"Projecte ling\u00fc\u00edstic de centre"},"content":{"rendered":"<p><strong>El projecte ling\u00fc\u00edstic de centre es troba, com a document de centre viu que \u00e9s, en ple proc\u00e9s d&#8217;adaptaci\u00f3 i revisi\u00f3. Us fem esment dels apartats m\u00e9s importants.<\/strong><\/p>\n<p><strong>EL TRACTAMENT DE LES LLENG\u00dcES<\/strong><\/p>\n<p><strong>2.1.La llengua vehicular i d\u2019aprenentatge.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2.1.1. La llengua , vehicle de comunicaci\u00f3 i conviv\u00e8ncia.<\/strong><\/p>\n<p>El catal\u00e0, com a llengua pr\u00f2pia de Catalunya, ho es tamb\u00e9 de l\u2019ensenyament i, per tant, \u00e9s la llengua vehicular de les diferents activitats d\u2019ensenyament i aprenentatge del centre.<\/p>\n<p>A l\u2019escola \u00e9s la llengua utilitzada en totes les activitats acad\u00e8miques i \u00e9s l\u2019eina de cohesi\u00f3 i integraci\u00f3 entre tota la comunitat educativa.<\/p>\n<p>Caldr\u00e0 vetllar perqu\u00e8 la llengua catalana no quedi limitada a una llengua exclusivament d\u2019aprenentatge, per tant, s\u2019haur\u00e0 de dinamitzar l\u2019\u00fas del catal\u00e0 en tots els \u00e0mbits.<\/p>\n<p>Al centre tenim consci\u00e8ncia clara sobre la necessitat de l\u2019\u00fas del catal\u00e0 en la comunicaci\u00f3 quotidiana i n\u2019impulsen actuacions d\u2019\u00fas entre tota la comunitat educativa.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Llengua oral<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>En el centre prioritzem el treball de la llengua oral en tots els seus registres: cal aprendre a parlar, escoltar, exposar i dialogar per aprendre, i per aprendre a escriure a posteriori.<\/p>\n<p>Es treballa habitualment la llengua oral en tots els cicles, tant a l\u2019\u00e0rea de llengua com a la resta d\u2019\u00e0rees.<\/p>\n<p>Es dinamitza l\u2019\u00fas de la llengua oral a trav\u00e9s de les confer\u00e8ncies on cada alumne\/a fa un treball individual trimestral sobre un tema tria per ell, per despr\u00e8s exposa-ho davant tota la classe.<\/p>\n<p>Tots els grups dediquen una hora setmanal per a fer treball exclusiu de llengua oral en catal\u00e0.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Llengua escrita<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>L\u2019ensenyament de la llengua escrita ha de tenir com a objectiu aconseguir, al final de l\u2019ensenyament obligatori, formar lectors i escriptors competents,tant a nivell de comprensi\u00f3 i d\u2019interpretaci\u00f3 com a nivell de producci\u00f3 pr\u00f2pia.<\/p>\n<p>Seguim l\u2019enfocament metodol\u00f2gic-reflexiu, transversal i interdisciplinar que proposa el curr\u00edculum.\u00a0 Entenem que l\u2019ensenyament de la lectura i l\u2019escriptura\u00a0 \u00e9s un proc\u00e9s complex que cal abordar des de totes les \u00e0rees del curr\u00edculum.\u00a0 Les activitats de lectura i escriptura que es proposen tenen uns objectius clars que es comparteixen amb l\u2019alumnat i s\u2019estableixen mecanismes de revisi\u00f3 per millorar cadascuna de les dues habilitats.\u00a0 Estan seq\u00fcenciades en funci\u00f3 del proc\u00e9s d\u2019aprenentatge.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Relaci\u00f3 llengua oral i llengua escrita<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>En un plantejament integrat de l\u2019ensenyament de les habilitats ling\u00fc\u00edstiques, la relaci\u00f3 que s\u2019estableix entre la llengua oral i la llengua escrita \u00e9s rec\u00edproca.<\/p>\n<p>En alguns nivells es fan activitats en qu\u00e8 la relaci\u00f3 de la llengua oral i la llengua escrita \u00e9s inherent: lectura expressiva, teatre, dramatitzaci\u00f3&#8230; No hi ha, per\u00f2, un plantejament global.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>La llengua en les diverses \u00e0rees<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>El claustre de l\u2019escola considera que assolir un bon nivell d\u2019expressi\u00f3 i comprensi\u00f3 en catal\u00e0 \u00e9s responsabilitat del professorat de totes les \u00e0rees i s\u2019actua en conseq\u00fc\u00e8ncia.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Continu\u00eftat i coher\u00e8ncia entre cicles i nivells<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00c9s b\u00e0sic que l\u2019equip docent disposi d\u2019un espai i d\u2019un temps per poder-se coordinar i consensuar els principis metodol\u00f2gics sobre els usos ling\u00fc\u00edstics. Aix\u00ed com fer el trasp\u00e0s de la informaci\u00f3 sobre les caracter\u00edstiques de l\u2019alumnat i els valors que es volen transmetre i treballar a l\u2019escola.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Avaluaci\u00f3 del coneixement de la llengua<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Aquesta inclour\u00e0 la valoraci\u00f3 dels processos d\u2019ensenyament-aprenentatge de les dimensions comunicativa i liter\u00e0ria, la gesti\u00f3 del curr\u00edculum i els mecanismes de coordinaci\u00f3 entre el professorat<strong>.<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Materials did\u00e0ctics<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>A l\u2019escola s\u2019apliquen criteris compartits per a l\u2019adaptaci\u00f3 i\/o creaci\u00f3 de materials per atendre la diversitat de necessitats d\u2019aprenentatge. Aix\u00ed com sobre l\u2019\u00fas de materials que es consideren complementaris per als processos d\u2019aprenentatge (diccionaris, textos reals, recursos audiovisuals&#8230;).\u00a0 La selecci\u00f3 del material per al tractament de la dimensi\u00f3 liter\u00e0ria la fa l\u2019equip docent.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Usos ling\u00fc\u00edstics<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>L\u2019escola treballa expl\u00edcitament els usos ling\u00fc\u00edstics de l\u2019alumnat, ja que la dimensi\u00f3 pluriling\u00fce i intercultural del curr\u00edculum planteja continguts relacionats amb els usos socials en un context multiling\u00fce com \u00e9s el de Catalunya. A part del professorat de llengua, s\u2019hi sent implicat tot l\u2019equip docent.<\/p>\n<p><strong>2.1.3.3.Diversitat ling\u00fc\u00edsti<\/strong><strong>c<\/strong><strong>a del centre i de la societat en el curr\u00edculum<\/strong><\/p>\n<p>Per formar parlants pluriling\u00fces i interculturals cal l&#8217;assoliment de la compet\u00e8ncia plena en catal\u00e0 i en castell\u00e0, el respecte per la diversitat ling\u00fc\u00edstica i el desig d&#8217;aprendre altres lleng\u00fces i cultures.\u00a0Es valora la diversitat ling\u00fc\u00edstica amb cartells, exposicions, murals de benvinguda, revista,&#8230;<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Catal\u00e0 i lleng\u00fces d\u2019origen<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Ha d\u2019existir una relaci\u00f3 directa entre l\u2019aprenentatge de la llengua i l\u2019establiment de vincles afectius basats en el reconeixement i valoraci\u00f3 de la llengua d\u2019origen de l\u2019alumnat.<\/p>\n<p>El professorat disposa d\u2019informaci\u00f3 sobre les diverses lleng\u00fces familiars presents a l\u2019aula i es valoren. Sempre que sigui possible\u00a0 es t\u00e9 en compte la interdepend\u00e8ncia ling\u00fc\u00edstica i l\u2019assoliment de les compet\u00e8ncies comunes, dependr\u00e0 de quina sigui la llengua familiar de l\u2019alumne ja que podem trobar-nos amb un desconeixement total de la llengua de l\u2019alumne per part del mestre i, per tant, la interdepend\u00e8ncia ling\u00fc\u00edstica i l\u2019assoliment de compet\u00e8ncies comunes no es podrien treballar ni des de l\u2019\u00e0rea de llengua.<\/p>\n<p><a href=\"..\/..\/..\/..\/..\/Users\/toni%20alvarez\/Desktop\/2\/2_2.doc\"><strong>LA LLENGUA CASTELLANA<\/strong><\/a><\/p>\n<p><strong>2.2.1. L\u2019aprenentatge\/ensenyament de la llengua castellana<\/strong><\/p>\n<p><strong>2.2.1.1. Introducci\u00f3 de la llengua castellana<\/strong><\/p>\n<p>El centre assegura una distribuci\u00f3 coherent i progressiva del curr\u00edculum de llengua castellana al llarg de l&#8217;etapa i estableix criteris que permetin refor\u00e7ar i no repetir els continguts comuns que s&#8217;ha programat fer-los en el curr\u00edculum de llengua catalana.<\/p>\n<p>A l\u2019escola a l\u2019hora d\u2019introduir l\u2019ensenyament\/aprenentatge de la llengua castellana es tenen en compte les caracter\u00edstiques socioling\u00fc\u00edstiques de l\u2019alumnat. La majoria de l\u2019alumnat coneix la llengua castellana i va assolint-ne un nivell acceptable.<\/p>\n<p>Tamb\u00e9 s\u2019ha de donar continu\u00eftat i coher\u00e8ncia metodol\u00f2gica entre el que es fa en catal\u00e0 i el que es fa en castell\u00e0.<\/p>\n<p><strong>2.2.1.2. Llengua oral<\/strong><\/p>\n<p>El centre t\u00e9 present que l&#8217;enfocament emprat en l&#8217;aprenentatge i \u00fas de la llengua castellana inclogui activitats perqu\u00e8 l&#8217;alumnat adquireixi habilitats ling\u00fc\u00edstiques, amb especial \u00e8mfasi en la compet\u00e8ncia oral en els primers cursos.<\/p>\n<p>A l\u2019escola es treballa habitualment la llengua oral en tots els cicles i es treballen les diverses modalitat de textos orals.\u00a0 No hi ha una consideraci\u00f3 espec\u00edfica de les variants de la llengua castellana.<\/p>\n<p><strong>2.2.1.3. Llengua escrita<\/strong><\/p>\n<p>L\u2019ensenyament de la llengua escrita ha de tenir com a objectiu aconseguir al final de l\u2019ensenyament obligatori formar lectors i escriptors competents. Es far\u00e0 coordinadament amb l\u2019assignatura de llengua catalana per tal d\u2019aprofitar-ne les transfer\u00e8ncies.<\/p>\n<p><strong>2.2.1.4.Activitats d\u2019\u00fas<\/strong><\/p>\n<p>El centre preveu l&#8217;\u00fas de la llengua castellana en la projecci\u00f3 dels resultats del treball curricular fora de l&#8217;aula d&#8217;aprenentatge mitjan\u00e7ant: suports comunicatius a l&#8217;\u00fas, com ara la revista, la p\u00e0gina web, la r\u00e0dio o contactes amb altres centres d&#8217; indrets de parla castellana, la pres\u00e8ncia dels recursos TAC.<\/p>\n<p>L\u2019escola t\u00e9 en compte la pres\u00e8ncia dels recursos TAC en l\u2019aprenentatge de la llengua castellana com a mitj\u00e0 d\u2019acc\u00e9s a material divers, per la v\u00e0lua afegida que aquestes eines tenen en el desenvolupament d&#8217;estrat\u00e8gies per al tractament de la informaci\u00f3 i per a la difusi\u00f3 dels resultats de les tasques d&#8217;aprenentatge.<\/p>\n<p><strong>2.2.1.6. Alumnat nouvingut<\/strong><\/p>\n<p>El centre ha de posar els mecanismes necessaris per tal que l\u2019alumnat que s\u2019incorpora tardanament al sistema educatiu i que no coneix cap de les dues lleng\u00fces oficials, en acabar l\u2019ensenyament, les conegui ambdues de la mateixa manera.<\/p>\n<p>A l\u2019escola, en una primera fase, s\u2019ha assegurat un nivell b\u00e0sic de llengua catalana de l\u2019alumnat nouvingut. Posteriorment, s\u2019ha iniciat un ensenyament de la llengua castellana que t\u00e9 present el que ja sap l\u2019alumnat de llengua catalana i la\u00a0 pres\u00e8ncia del castell\u00e0 en la societat.<\/p>\n<p><strong>2.3. <\/strong><a href=\"..\/..\/..\/..\/..\/Users\/toni%20alvarez\/Desktop\/2\/2_3.doc\"><strong>ALTRES LLENG\u00dcES<\/strong><\/a><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><strong>2.3.1. Lleng\u00fces estrangeres<\/strong><\/p>\n<p><strong>2.3.1.1. Estrat\u00e8gies generals per a l\u2019assoliment de l\u2019objectiu de l\u2019etapa<\/strong><\/p>\n<p>L\u2019alumnat, en acabar l&#8217;etapa, ha de con\u00e8ixer, com a m\u00ednim, una llengua estrangera per tal d&#8217;esdevenir usuaris i aprenents capa\u00e7os de comunicar-se i accedir al coneixement en un entorn pluriling\u00fce i pluricultural.<\/p>\n<p><strong>2.3.1.1.1.Desplegament del curr\u00edculum<\/strong><\/p>\n<p>El centre assegura una distribuci\u00f3 coherent i progressiva del curr\u00edculum al llarg de l&#8217;etapa, segons el context socioling\u00fc\u00edstic i el projecte educatiu propis, amb un tractament c\u00edclic dels conceptes, variant els contextos d&#8217;\u00fas d&#8217;acord amb l&#8217;etapa madurativa i les necessitats de l&#8217;alumnat.<\/p>\n<p>Una part significativa del professorat de lleng\u00fces estrangeres dissenya situacions d\u2019aprenentatge globals en qu\u00e8 l\u2019\u00fas motivat i reflexiu de les estrat\u00e8gies ling\u00fc\u00edstiques i comunicatives donen resposta a les necessitats que t\u00e9 l\u2019alumnat.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><strong>3.1.1.2. Metodologia<\/strong><\/p>\n<p>El centre vetlla perqu\u00e8 l&#8217;enfocament emprat en l&#8217;aprenentatge i \u00fas de les lleng\u00fces estrangeres inclogui oportunitats perqu\u00e8 l&#8217;alumnat adquireixi habilitats ling\u00fc\u00edstiques, amb especial \u00e8mfasi en la compet\u00e8ncia oral en els primers estadis.\u00a0A l\u2019escola els mecanismes per assegurar aquest enfocament no estan establerts ja que \u00e9s cada mestre qui els estableix en funci\u00f3 de les peculiaritats de cada grup.<\/p>\n<p><strong>2.3.1.1.3. Materials did\u00e0ctics per a l\u2019aprenentatge de la llengua estrangera<\/strong><\/p>\n<p>El centre estableix uns criteris de coher\u00e8ncia i continu\u00eftat metodol\u00f2gica per a la tria dels materials did\u00e0ctics i vetlla per donar oportunitats que afavoreixen l&#8217;atenci\u00f3 a la diversitat.<\/p>\n<p>El llibre de text no \u00e9s el material did\u00e0ctic central de l&#8217;aprenentatge, s&#8217;utilitzen materials diversos i adaptats als processos d&#8217;ensenyament-aprenentatge dels alumnes en cada nivell, vetllant per assolir els objectius i continguts de cada etapa.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><strong>2.3.1.1.4. Recursos tecnol\u00f2gics per a l\u2019aprenentatge de la llengua estrangera<\/strong><\/p>\n<p>El centre ha d\u2019assegurar la pres\u00e8ncia dels recursos TIC, TAC i audiovisuals en l&#8217;aprenentatge de la llengua estrangera com a mitj\u00e0 d&#8217;acc\u00e9s a material divers i aut\u00e8ntic, per atendre els diferents estils i ritmes d&#8217;aprenentatge de l&#8217;alumnat.\u00a0Textos, gravacions de so i de v\u00eddeo com a activitats d&#8217;aula que despr\u00e9s es pengen als blocs del centre ajuden a desenvolupar el treball amb recursos TIC-TAC.<\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><strong>2.3.1.1.5. L\u2019\u00fas de la llengua estrangera a l\u2019aula<\/strong><\/p>\n<p>El centre decideix que l&#8217;aula de llengua estrangera sigui un espai d&#8217;immersi\u00f3 en la llengua d&#8217;aprenentatge. Per tant, el professorat utilitza aquesta llengua com habitual en les interaccions (formals i informals) amb els alumnes, preveient el seu \u00fas en la projecci\u00f3 de treballs curriculars fora de l&#8217;aula (murals, revista, la p\u00e0gina web, exposicions&#8230;) i contactes amb altres centres d&#8217;\u00e0mbits locals o internacionals.<\/p>\n<p><strong>2.4.<\/strong><a href=\"..\/..\/..\/..\/..\/Users\/toni%20alvarez\/Desktop\/2\/2_4.doc\"><strong>ORGANITZACI\u00d3 I GESTI\u00d3<\/strong><\/a><\/p>\n<p><strong>2.4.1. Organitzaci\u00f3 dels usos ling\u00fc\u00edstics <\/strong><\/p>\n<p><strong>2.4.1.1. Llengua del centre<\/strong><\/p>\n<p>El centre esdev\u00e9 un referent d\u2019\u00fas de la llengua i segueix un criteri ling\u00fc\u00edstic favorable a l\u2019\u00fas del catal\u00e0 en r\u00e8tols, cartells, murals i ambientaci\u00f3 en general. Tamb\u00e9 s&#8217;incentiva la pres\u00e8ncia de la llengua estrangera en la retolaci\u00f3 dels espais de l&#8217;escola.<\/p>\n<p><strong>2.4.1.2. Documents de centre<\/strong><\/p>\n<p>Els documents de centre, amb els continguts i referents de la llengua catalana, han d\u2019impregnar la vida del centre, s\u2019han de revisar i actualitzar peri\u00f2dicament, els ha de con\u00e8ixer tota la comunitat educativa i cal tenir-los en compte en totes les actuacions per evitar contradiccions entre els continguts dels documents i les actuacions que se\u2019n deriven.<\/p>\n<p>En aquests documents la llengua catalana hi \u00e9s present.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><strong>2.4.1.3. \u00das no sexista del llenguatge<\/strong><\/p>\n<p>S\u2019ha d\u2019utilitzar un llenguatge no sexista ni androc\u00e8ntric. Cal que es treballi amb l\u2019alumnat perqu\u00e8 puguin superar tota mena d&#8217;estereotips.<\/p>\n<p>En general, en tots els documents del centre es tenen en compte els criteris d\u2019utilitzaci\u00f3 d\u2019un llenguatge no sexista ni androc\u00e8ntric. Els mestres ho treballen transversalment a totes les \u00e0rees del curr\u00edculum.<\/p>\n<p><strong>2.4.1.4. Comunicaci\u00f3 externa<\/strong><\/p>\n<p>El centre educatiu empra el catal\u00e0 en totes les seves actuacions i en la relaci\u00f3 amb corporacions p\u00fabliques de Catalunya, institucions i amb les empreses que contracta. Tenint en compte, el dret dels ciutadans i ciutadanes a rebre-les en castell\u00e0, si ho demanen.<\/p>\n<p>L\u2019escola fa la documentaci\u00f3 en catal\u00e0 i s\u2019atenen les peticions en castell\u00e0 que sol\u00b7liciten les fam\u00edlies. Es tenen en compte, quan \u00e9s possible, les lleng\u00fces de la nova immigraci\u00f3 (utilitzant el servei de traductors\u00a0 i\/o algun adult que conegui les dues lleng\u00fces).<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><strong>2.4.1.5. Llengua de relaci\u00f3 amb fam\u00edlies<\/strong><\/p>\n<p>El desconeixement del catal\u00e0 per part d\u2019algunes fam\u00edlies no ha de suposar que quedin excloses de les activitats del centre, per\u00f2 tampoc no ha de comportar una ren\u00fancia a l\u2019\u00fas de la llengua catalana, que \u00e9s una oportunitat per a la integraci\u00f3 de les fam\u00edlies de l\u2019alumnat i per a la normalitzaci\u00f3 i extensi\u00f3 del seu \u00fas.<\/p>\n<p>A l\u2019escola tots els professionals del centre s\u2019adrecen, habitualment, en catal\u00e0 a les fam\u00edlies de l\u2019alumnat.<\/p>\n<p><strong>2.4.4. Organitzaci\u00f3 dels recursos humans<\/strong><\/p>\n<p><strong>2.4.4.1. El pla de formaci\u00f3 de centre en temes ling\u00fc\u00edstics<\/strong><\/p>\n<p>El pla de formaci\u00f3 de centre promou activitats de formaci\u00f3 al centre educatiu d&#8217;acord amb el seu pla de formaci\u00f3 espec\u00edfica, com a mesura profesionalitzadora i element que doni cohesi\u00f3 al treball en equip dels docents d&#8217;una entitat educativa.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Biblioteca escolar<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>La dinamitzaci\u00f3 de la biblioteca escolar compr\u00e8n la planificaci\u00f3 i el desenvolupament de diferents programes, propostes i activitats de foment de la lectura i el pla de lectura de centre.<\/p>\n<p>El centre disposa d\u2019una biblioteca amb un volum de documents justa per donar resposta a les necessitats d\u2019informaci\u00f3 de la seva comunitat educativa i que es va ampliant poc a poc degut als minsos recursos econ\u00f2mics disponibles, tot i que es destina el 10% del\u00a0 pressupost total del centre a aquesta ampliaci\u00f3. Pel que fa a la llengua, la majoria de documents estan escrits en catal\u00e0.\u00a0Es vetlla per la incorporaci\u00f3 de documents escrits en les altres lleng\u00fces del curr\u00edculum i en les lleng\u00fces de la nova immigraci\u00f3.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Acc\u00e9s i \u00fas de la informaci\u00f3<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>L\u2019acc\u00e9s i \u00fas de la informaci\u00f3 o la compet\u00e8ncia informacional, t\u00e9 com a objectiu la promoci\u00f3 d\u2019activitats encaminades a l\u2019adquisici\u00f3 de les habilitats i destreses necess\u00e0ries per ajudar l\u2019alumnat a recon\u00e8ixer quan la informaci\u00f3 \u00e9s necess\u00e0ria, com localitzar-la, com avaluar-la i com comunicar-la de forma efectiva, amb l\u2019objectiu de transformar-la en coneixement personal. Aquest treball ha de ser assumit per tot el professorat.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El projecte ling\u00fc\u00edstic de centre es troba, com a document de centre viu que \u00e9s, en ple proc\u00e9s d&#8217;adaptaci\u00f3 i revisi\u00f3. Us fem esment dels apartats m\u00e9s importants.<br \/>\nEL TRACTAMENT DE LES LLENG\u00dcES<br \/>\n2.1.La llengua vehicular i d\u2019aprenentatge.<br \/>\n2.1.1. La llengua , vehicle de comunicaci\u00f3 i conviv\u00e8ncia.<br \/>\nEl catal\u00e0,&hellip;  <a href=\"https:\/\/agora.xtec.cat\/escteresagodes\/projecte-educatiu\/projecte-linguistic-de-centre\/\" title=\"Read Projecte ling\u00fc\u00edstic de centre\">Llegeix m\u00e9s\u00bb<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":64,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"footnotes":""},"class_list":["post-2552","page","type-page","status-publish","hentry"],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/agora.xtec.cat\/escteresagodes\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2552","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/agora.xtec.cat\/escteresagodes\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/agora.xtec.cat\/escteresagodes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/agora.xtec.cat\/escteresagodes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/agora.xtec.cat\/escteresagodes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2552"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/agora.xtec.cat\/escteresagodes\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2552\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2553,"href":"https:\/\/agora.xtec.cat\/escteresagodes\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2552\/revisions\/2553"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/agora.xtec.cat\/escteresagodes\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/64"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/agora.xtec.cat\/escteresagodes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2552"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}